Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i accepted your invitation very quickly " (Engels → Frans) :

First of all, I must say that I accepted your invitation very quickly, and I really should be modest.

D'entrée de jeu, je dois vous dire que c'est avec modestie que j'ai accepté aux pieds levés votre invitation.


So, they would be able to answer your invitation very quickly because they have followed this matter as closely as I. If the Committee invites them, they will certainly appear.

Donc, ils seraient en mesure de répondre très vite à cette invitation parce qu'ils ont suivi cette question aussi bien que moi. Si le comité les convoque, ils vont certainement venir.


Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.

Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.


To conclude, the Commission, which regrets that an agreement among the 27 has not yet been possible, will do its utmost to establish this enhanced cooperation quickly – as soon as the Council of Ministers has given its opinion in March – by presenting the draft regulations necessary to establish it, so that we can very quickly bring this real added value to European businesses. Thank you for your attention, and thank you, in advanc ...[+++]

En conclusion, la Commission, qui regrette qu’un accord à 27 n’ait pas encore été possible, fera tout son possible pour mettre en œuvre rapidement cette coopération renforcée, dès l’instant où le Conseil des ministres, au mois de mars, se sera prononcé en présentant les projets de règlements qui sont nécessaires pour la mise en œuvre de cette coopération renforcée, de telle sorte que nous puissions très vite apporter cette vraie valeur ajoutée aux entreprises européennes. Je vous remercie de votre attention et, par avance, de votre so ...[+++]


Since you know that I value your input very much, the European Parliament will be represented in the group of experts, if you will accept that invitation.

Vous savez que j’apprécie beaucoup votre contribution, et le Parlement sera représenté dans ce groupe d’experts, si vous acceptez l’invitation.


The offer shall constitute an important contribution to the Operation and I have the pleasure to inform you that the Council of the European Union has decided to accept Switzerland's offer for a contribution to Operation EUFOR RD Congo and to invite your country to be represented in the Committee of Contributors.

Cette offre représente une contribution importante à l'opération, et j'ai le plaisir de vous informer que le Conseil de l'Union européenne a décidé d'accepter l'offre de contribution de la Suisse à l'opération EUFOR RD Congo et de l'inviter à être représentée au sein du comité des contributeurs.


We are living in a very fast-moving world, where new products are developed in months, come to the market very quickly, are on offer very quickly and accepted by consumers very quickly.

Nous vivons dans un monde qui évolue rapidement, dans lequel les produits sont développés en l'espace de quelques mois, sont commercialisés et acceptés par les consommateurs extrêmement rapidement.


I asked and I insist — I will continue very quickly on asking the government to show some initiative by inviting Mr. Castro to observe at this conference, even though Cuba is not a member of the Organization of American States and he cannot therefore be invited to the Summit of the Americas.

J'ai demandé et j'insiste - je vais d'ailleurs continuer avec beaucoup de célérité - à demander au gouvernement de faire preuve d'initiative en ce sens que, même si Cuba n'est pas membre de l'Organisation des États américains, même si à ce titre il ne peut pas être invité au Sommet des Amériques, le Canada devrait prendre l'initiative d'inviter M. Castro comme observateur à cette conférence.


We believe your examination of issues affecting urban Aboriginal youth is very important, and we were pleased to accept your invitation.

Nous croyons que votre étude sur les questions touchant les jeunes Autochtones vivant dans les villes est très importante, et nous sommes heureux d'avoir accepté votre invitation.


Witnesses, again, thank you for accepting our invitation and sharing with us your comments, your vision and your recommendations.

Je tiens encore une fois à remercier les témoins d'avoir accepté notre invitation et de nous avoir fait part de leurs observations, de leurs points de vue et de leurs recommandations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i accepted your invitation very quickly' ->

Date index: 2024-03-07
w