Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i've told him quite frankly " (Engels → Frans) :

Canadians told us quite frankly to treat them like members of the pension plan.

Les Canadiens nous ont dit clairement qu'ils voulaient être traités comme des participants du régime de pension.


John and Armand have told the minister privately, we've told him publicly, and we've said in interviews that we're pleased as punch that Mr. Martin was able to come up with additional money, beginning at a time when money was still pretty tight and before the federal budget had been balanced.

John et Armand ont dit au ministre en privé, en public et en entrevue que nous sommes ravis que M. Martin ait pu trouver des fonds additionnels, surtout à une époque où l'argent reste rare et avant que le budget fédéral ne soit équilibré.


Senator McIntyre: I disagree with Mr. Justice Schneider on that, and I've told him that, not at committee but outside of it.

Le sénateur McIntyre : Je ne suis pas du même avis que le juge Schneider à ce sujet, et je l'en ai informé, pas au comité, mais dans un autre contexte.


I've told him quite frankly that I don't think he chose a very good title for his notion of changing the plan.

Je lui ai dit très franchement qu'il n'a pas choisi un très bon titre pour sa campagne.


I greatly respect Mr Őry, and will say to him quite frankly that I well understand why he, and many other Members of this House, endorses the Commission’s line, but perhaps I might also say that it was the Czech minister of labour, among others, who announced, as long ago as the end of last year, that even his own country was giving thought to the possibility of making transitional periods ...[+++]

Je respecte profondément M. Őry, et je lui avouerai très franchement que je comprends parfaitement pourquoi - de même que beaucoup d’autres membres de cette Assemblée - il soutient la position de la Commission. Cependant, je pourrais également signaler que le ministre tchèque pour l’emploi, entre autres, a annoncé, dès la fin de l’année passée, que même son propre pays envisageait la possibilité d’appliquer des mesures transitoires à l’égard de la Roumanie et de la Bulgarie.


I was under the impression there were three opposition parties here. The Chair: It's the first I've seen it, quite frankly, so I'll find out.

J'avais l'impression qu'il y avait trois partis de l'opposition ici.


I told him very firmly and frankly that the detention of the fifteen British sailors by the Iranian authorities was unacceptable to the European Union.

Je lui ai dit très fermement et franchement que la détention de quinze marins britanniques par les autorités iraniennes était inacceptable pour l’Union européenne.


Quite frankly, colleagues, although I pay absolute tribute to the work of our rapporteur, I do not want to listen to him in committee meetings on this subject for another five years.

Très franchement, chers collègues, même si je rends un hommage solennel au travail de notre rapporteur, je ne veux plus l’entendre évoquer ce sujet en réunion de commission lors des cinq années à venir.


We are making a fuss of him, and supporting him, and when he came to power we quite rightly told him that there must be immediate emergency aid.

Nous le câlinons, nous le soutenons et, lorsqu’il est arrivé au pouvoir, nous lui avons promis à juste titre une aide d’urgence.


He said quite frankly that he did not feel welcome as a Commissioner and accused unknown Commission officials of conducting a personal campaign of sabotage against him, for instance by having his furniture wait in containers for two months.

Il déclare sans ambages "ne pas se sentir le bienvenu en qualité de commissaire" et accuse des fonctionnaires non identifiés, au sein de la Commission, de mener à son encontre une véritable entreprise de sabotage, en laissant, entre autres, deux mois durant, son mobilier à l’abandon dans un conteneur.




Anderen hebben gezocht naar : canadians told     treat them     told us quite     quite frankly     armand have     armand have told     time     i've told     chose a very     told him quite     him quite frankly     even     members of     him quite     seen it quite     told him very     told     firmly and frankly     for another five     meetings on     quite     quite rightly told     power we quite     said quite     said quite frankly     i've told him quite frankly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've told him quite frankly ->

Date index: 2022-08-06
w