Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «husband from visiting minsk despite » (Anglais → Français) :

Despite the analysis in recital 52 it is also noted that on the basis of information derived from the Commission's visit in May 2015, it cannot be considered that the Comoros lacks financial resources.

En dépit de l’analyse faite au considérant 52, il convient également de noter que, sur la base des informations obtenues lors de la visite de la Commission en mai 2015, on ne saurait considérer que les autorités comoriennes manquent de ressources financières.


G. whereas the leader of the Belarusian Social Democratic Party (Narodnaya Hramada), Mikola Statkevich, is serving a two-year sentence of corrective labour in Baranavichy for organising street protests after the referendum in 2004; whereas Statkevich's wife, Valyantsina Statkevich, has lodged an appeal with the Office of the Prosecutor of the Pershamajski district of Minsk, which prohibited her husband from visiting Minsk despite the fact, according to the law, if the prisoner has committed no violations of the internal order, he is allowed to visit his family once a month,

G. considérant que Mikola Statkevich, chef du parti social-démocrate bélarussien (Narodnaya Hramada), purge une peine de deux ans de rééducation par le travail à Baranavichy pour avoir organisé une manifestation de rue après le référendum de 2004; considérant que Valyantsina Statkevich, épouse de M. Statkevich, a saisi d'un appel le procureur du district Pershamajski de Minsk, qui a interdit à son époux de se rendre à Minsk alors que selon la loi, si le détenu n'a pas violé le règlement intérieur, il est autorisé à rendre visite à sa fami ...[+++]


My husband is Acadian. His family, the Savoie family, is from Lamèque Island, which is almost connected to the peninsula. He has always gotten on well with your husband, who is just as Acadian despite his Cool surname.

Mon mari, un Acadien dont la famille, les Savoie, est originaire de l'Île de Lamèque, île presque accrochée à la péninsule, s'est toujours bien entendu avec ton mari, qui, même avec un nom comme Cool, est tout aussi Acadien.


Regarding Belarus, three weeks ago a delegation from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats in the European Parliament visited Minsk.

Concernant la Biélorussie, une délégation du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens au sein du Parlement européen s’est rendue à Minsk il y a trois semaines.


Regarding Belarus, three weeks ago a delegation from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats in the European Parliament visited Minsk.

Concernant la Biélorussie, une délégation du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens au sein du Parlement européen s’est rendue à Minsk il y a trois semaines.


The US authorities have prevented Adriana Perez from visiting her husband, Gerardo Hernández, since 12 September 1998, while Olga Salanueva has been unable to visit her husband, René González, since August 2000.

Les autorités américaines ont empêché Adriana Perez de rendre visite à son mari, Gerardo Hernández, depuis le 12 septembre 1998, tandis qu’Olga Salanueva n’a pas pu rendre visite à son mari, René González, depuis août 2000.


As a result of the actions of the US authorities, Adriana Pérez has been prevented from visiting Gerardo Hernández, her husband, since 12 September 1998, and Olga Salaneuva has been unable, for the same reason, to visit her husband, René González, since August 2000.

Les autorités des États-Unis empêchent Adriana Pérez de voir Gerardo Hernandéz, son époux, depuis le 12.9.1998. Olga Salanueva n’est pas autorisée par les autorités des États-Unis à rendre visite à son époux, René Gonzáles, depuis le mois d’août 2000.


She made that difficult decision three years before her mandatory retirement and despite some misgivings from her caucus colleagues, but she realized that her husband, who was in poor health, needed her more than her country.

Elle a pris cette décision difficile trois ans avant l'âge obligatoire de la retraite, malgré les doutes de ses collègues et du Cabinet, car elle a compris que son mari, qui était en mauvaise santé, avait plus besoin d'elle que son pays.


Despite the best efforts of the various government agencies to collect the child support due from her ex-husband, she is simply on her own.

Malgré tous les efforts que les divers organismes gouvernementaux déploient pour percevoir la pension alimentaire que lui doit son ex-mari, elle a du mal à joindre les deux bouts.


Sue Riordan fought to save her husband despite meeting up with indifference from our military.

Sue Riordan a lutté pour sauver son mari, malgré l'indifférence des forces armées à laquelle elle s'est heurtée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'husband from visiting minsk despite' ->

Date index: 2024-08-30
w