These people were saying that the cuts were going to hurt them badly, that they represented discrimination against seasonal workers and were therefore unacceptable, and that the poorest of the poor would be the ones paying for the deficit.
Ces gens disaient «que les coupures allaient leur faire mal, que c'était une discrimination à l'égard des travailleurs saisonniers, qu'ils ne pouvaient pas accepter ces coupures et que c'étaient les plus pauvres qui allaient payer le déficit du pays».