Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hundred thousand desperate people every " (Engels → Frans) :

But despite the many achievements, more children are getting asthma, many of our rivers and lakes are still not safe to swim in, and there is evidence that particulate matter (dust) and ground-level ozone may be affecting the health of thousands of people every year and provoking premature deaths.

Mais en dépit des multiples succès, un nombre croissant d'enfants souffrent d'asthme, bon nombre de nos lacs et rivières ne permettent toujours pas de se baigner en toute sécurité, et il se confirme que les particules (poussière) et l'ozone troposphérique peuvent affecter la santé de milliers de personnes chaque année et provoquer des décès prématurés.


"The EU's assistance announced today will help hundreds of thousands of people affected by conflicts and natural disasters in South-West and Central Asia.

«L'aide de l'UE annoncée aujourd'hui soulagera les centaines de milliers de personnes victimes des conflits et des catastrophes naturelles en Asie du Sud-Ouest et en Asie centrale.


I personally certainly count among the successes the fact that we have managed, albeit marginally, to increase payments in relation to the Council's position, that we have found relatively more resources for competitiveness, the environment and security and that, for the first time, we have a discrete position for dealing with illegal immigration on the southern borders of the European Union, where countries such as mine receive a hundred thousand desperate people every year, who come knocking on the door of Europe via its southern borders.

Personnellement, je porte assurément au nombre des réussites le fait que nous soyons parvenus, même si ce n’est que légèrement, à accroître les paiements par rapport à la position du Conseil, que nous ayons trouvé relativement plus de moyens pour la compétitivité, l’environnement et la sécurité et que, pour la première fois, nous ayons une position bien tranchée concernant la gestion de l’immigration clandestine aux frontières méridionales de l’Union européenne, où des pays tels que le mien reçoivent chaque année 100 000 personnes désespérées, qui viennent frapper à la porte de l’Europe aux frontières méridionales.


One hundred thousand people are facing starvation in parts of the country while 40 per cent of the population (4.9 million people) is in need of urgent humanitarian assistance.

Cent mille personnes souffrent de famine dans certaines régions du pays et 40 % de la population (4,9 millions de personnes) ont besoin d'une aide humanitaire d'urgence.


This merits our full attention, and we should demand that more is done than uttering mere platitudes about this tragedy, which currently affects hundreds of thousands of people every year in the EU alone.

Cela mérite toute notre attention et nous devrions exiger davantage que de simples platitudes sur cette tragédie qui affecte actuellement des centaines de milliers de personnes chaque année rien qu’au sein de l’UE.


Several hundred thousand tonnes of industrial and portable batteries and accumulators are placed on the Community market every year.

Plusieurs centaines de milliers de tonnes de piles et d’accumulateurs, industriels et portables, sont mises chaque année sur le marché de l’Union.


This amounts to a concentration of hundreds of desperate people only 3 km away from the Eurotunnel, the gateway to England, their country of destination.

Une concentration de centaines de desperados à seulement 3 kilomètres de l’Eurotunnel, lequel conduit à la terre promise d’Angleterre.


Town twinning, for example, allows hundreds of thousands of citizens every year from different countries to meet and learn about each other's culture, history and socio-economic reality.

Le jumelage de villes, par exemple, permet chaque année à des centaines de milliers de citoyens de pays différents de se rencontrer et d'apprendre à connaître leurs cultures, histoires et réalités socioculturelles respectives.


The rhetoric of calling for a massive opening up of immigration for work or for the automatic right of residence for all immigrants only feeds this dream of Europe and helps to push hundreds of thousands of people every year into the clutches of criminal networks working in illegal immigration.

La démagogie qui consiste à revendiquer une réouverture massive de l'immigration du travail ou le droit automatique au séjour pour tout immigrant, ne fait qu'alimenter ce rêve d'Europe et contribue à jeter chaque année des centaines de milliers de personnes, dans les griffes de filières d'immigration clandestine.


The rhetoric of calling for a massive opening up of immigration for work or for the automatic right of residence for all immigrants only feeds this dream of Europe and helps to push hundreds of thousands of people every year into the clutches of criminal networks working in illegal immigration.

La démagogie qui consiste à revendiquer une réouverture massive de l'immigration du travail ou le droit automatique au séjour pour tout immigrant, ne fait qu'alimenter ce rêve d'Europe et contribue à jeter chaque année des centaines de milliers de personnes, dans les griffes de filières d'immigration clandestine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hundred thousand desperate people every' ->

Date index: 2021-12-18
w