Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100-hour time lag fuel
100-hour timelag fuel
100-year flood
Cabbage rose
Desperate to drink
EEZ
Exclusive economic zone
Exclusive national zone
Hundred-leaved rose
Hundred-per-cent replacement parts
Occurrence of 100-year flood
One hundred
One hundred hour timelag fuel
One hundred percent inspection
One hundred thousand
One hundred year flood
One-hundred hour time lag fuel
One-hundred hour timelag fuel
One-in-a-hundred year flood
One-in-one hundred year flood
Pale rose
Two-hundred-mile zone

Vertaling van "hundreds desperate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
100-hour timelag fuel [ 100-hour time lag fuel | one hundred hour timelag fuel | one-hundred hour timelag fuel | one-hundred hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de cent heures


one-in-one hundred year flood [ one-in-a-hundred year flood | one hundred year flood | 100-year flood | occurrence of 100-year flood ]

crue centenaire [ crue centennale | crue à récurrence de 100 ans | inondation de cent ans ]




Proclamation Authorizing the Issue and Prescribing the Composition, Dimensions and Designs of a Three Hundred, a One Hundred and Fifty, a Seventy-five and a Thirty Dollar Precious Metal Coins

Proclamation autorisant l'émission et prescrivant la composition, les dimensions et le dessin des pièces de métal précieux trois cents, cent cinquante, soixante-quinze et trente dollars




hundred-per-cent replacement parts

pièces systématiques


cabbage rose | hundred-leaved rose | pale rose

rose à cent feuilles | rose chou | rose pâle


exclusive economic zone [ EEZ | exclusive national zone | two-hundred-mile zone ]

zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Hunger and conflict continue to claim lives and keep hundreds of thousands of Malians in desperate crisis.

«La faim et les conflits continuent de faire des victimes et maintiennent des centaines de milliers de Maliens dans une situation de crise dramatique.


Hundreds of thousands of people are in desperate need of help.

Des centaines de milliers d'Iraquiens ont désespérément besoin d'aide, alors même que l'aggravation du conflit rend l'accès à ces populations particulièrement ardu.


The European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, Kristalina Georgieva, said: "With the violence spiralling out into a full blown civil conflict hundreds of thousands of Syrians are in a desperate situation.

Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, a déclaré: «Avec cette violence qui dégénère en véritable guerre civile, des centaines de milliers de Syriens se trouvent dans une situation désespérée.


E. whereas according to the UNHRC more than 200 000 people have fled from Libya into neighbouring Tunisia, Egypt and Niger in recent days and hundreds of thousands more refugees and foreign workers face a desperate struggle to escape the conflict or leave Libya; whereas this is creating a humanitarian emergency that calls for a quick EU reaction,

E. considérant que, selon le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, plus de 200 000 personnes ont fui la Libye ces derniers jours pour se réfugier dans les pays voisins, à savoir la Tunisie, l'Égypte et le Niger, et que des centaines de milliers de réfugiés et de travailleurs étrangers cherchent désespérément à échapper au conflit ou à quitter la Libye, ce qui crée une urgence humanitaire qui appelle une réaction rapide de la part de l'Union,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas according to the UNHRC more than 200 000 people have fled from Libya into neighbouring Tunisia, Egypt and Niger in recent days and hundreds of thousands more refugees and foreign workers face a desperate struggle to escape the conflict or leave Libya; whereas this is creating a humanitarian emergency that calls for a quick EU reaction,

E. considérant que, selon le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, plus de 200 000 personnes ont fui la Libye ces derniers jours pour se réfugier dans les pays voisins, à savoir la Tunisie, l'Égypte et le Niger, et que des centaines de milliers de réfugiés et de travailleurs étrangers cherchent désespérément à échapper au conflit ou à quitter la Libye, ce qui crée une urgence humanitaire qui appelle une réaction rapide de la part de l'Union,


I answered hundreds of phone calls in Svend's office after Sue's deaths, hundreds of moving, sometimes desperate, sometimes angry calls, but one in particular from a family investigated by the police for taking seriously a terminally ill loved one's questions about assisted suicide and euthanasia will stay with me forever.

À la question de savoir si le devoir le plus élevé d'un député n'était pas de respecter la loi, il a répondu qu'il estimait que l'amour était le devoir le plus élevé d'un député du Parlement. Après la mort de Sue, j'ai répondu à des centaines d'appels téléphoniques au bureau de Svend, des appels émouvants, parfois désespérés, des appels de personnes en colère aussi, mais je n'oublierai jamais un de ces appels: celui d'une famille qui faisait l'objet d'une enquête policière parce qu'elle avait pris au sérieux les questions d'un proche en phase terminale au sujet du suicide assisté et de l'euthanasie.


We express grave concern at the continuing humanitarian crisis in Darfur, western Sudan, where the lives of hundreds of thousands of civilians, who live in desperate conditions and require immediate life-saving relief, are at great risk.

Nous sommes vivement préoccupés par la crise humanitaire qui se poursuit au Darfour, dans l'ouest du Soudan occidental, où les vies de centaines de milliers de civils, qui se trouvent dans une situation désespérée et nécessitent une aide immédiate pour survivre, sont gravement menacées.


This amounts to a concentration of hundreds of desperate people only 3 km away from the Eurotunnel, the gateway to England, their country of destination.

Une concentration de centaines de desperados à seulement 3 kilomètres de l’Eurotunnel, lequel conduit à la terre promise d’Angleterre.


Anyone who tries to lump social spongers and shirkers – and they undoubtedly exist – together with the hundreds of thousands who have been desperately looking for work for years is making criminals out of victims and that is totally irresponsible.

Celui qui tente de placer sur un même plan, d'une part, les parasites de la sécurité sociale et ceux qui refusent de travailler - il y en a, sans aucun doute - et, d'autre part, les centaines de milliers de personnes qui se démènent avec l'énergie du désespoir pour pouvoir travailler, transforme des victimes en criminels, et c'est une attitude absolument irresponsable.


This report has been presented in Brussels and shows the desperate situation of hundreds of prisoners in Turkish prisons, in particular those of Kurdish origin.

Ce rapport a été présenté à Bruxelles et démontre la situation désespérée de centaines de prisonniers dans les prisons turques, en particulier ceux d'origine kurde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hundreds desperate' ->

Date index: 2021-02-08
w