Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "however rejected because " (Engels → Frans) :

However, both offers were rejected because they did not comply with the necessary requirements of the tender.

Toutefois, les deux offres ont été rejetées parce qu'elles ne respectaient pas les exigences établies pour l'offre.


However, just because we support two, three or four measures does not mean that we could vote for a budget bill that we reject for the most part.

Toutefois, ce n'est pas parce que nous appuyons deux, trois ou quatre mesures que nous pourrons voter en faveur d'un projet de loi budgétaire dont nous rejetons la plus grande partie.


However the request was rejected because the appraisers stated that the day after he bought the house the resale value would be only $30,000 because of its location.

Or, la demande a été rejetée, parce que, selon les évaluateurs, la valeur de revente n'aurait été que de 30 000 $ le lendemain du jour où il aurait acheté la maison, à cause de son emplacement.


I would imagine that files of this nature are not the focus of in-depth audits. However, if an application is rejected because feasibility is questionable, and the application then goes to Public Works which approves more or less the full amount requested, albeit in the form of advertising, is this a practice that your audit might bring to light and even condemn?

J'imagine que ces dossiers-là ne doivent pas faire l'objet d'une vérification tellement longue, mais si la demande de subvention est refusée parce que le dossier indique une absence de faisabilité, que la demande va ensuite à un ministère comme celui les Travaux publics et que là on accorde à peu près l'équivalent de la subvention demandée, mais sous forme de publicité, est-ce le genre de chose que votre vérification pourrait permettre d'identifier et, à la limite, de dénoncer?


However, more than 99% of claimants have not been affected by the changes, and 80% of the claims rejected in Quebec this year were rejected because the claimants were outside Canada.

Or on a constaté que plus de 99 % des demandeurs de prestations n'étaient pas touchés par les changements, et que 80 % des demandes refusées au Québec cette année l'ont été parce que les demandeurs étaient à l'extérieur du Canada.


This suggestion is however rejected because the sole aim of the quantitative ceilings is to limit the risk of influencing the prices on which the indexation of minimum price is based.

Cependant, cette proposition est rejetée parce que l’unique objectif du plafond quantitatif est de limiter le risque d’influencer le prix sur lequel l’indexation du prix minimal est fondée.


However, Mr Tannock’s amendment was not rejected, because forty Members did not stand and I am therefore obliged now to submit it.

Par contre, celui de M. Tannock n’a pas été repoussé puisqu’il n’y avait pas 40 collègues qui se sont levés, je me vois donc obligé, maintenant, de le soumettre.


However, I have to justify every single rejection, because the human rights people get on my case and I am exposing myself to a grievance.

Toutefois, je dois justifier chaque cas que je refuse, car les gens des droits de la personne me talonnent et je m'expose à un grief.


However, we do not understand this Charter as a step in the direction of a European constitution, which we reject because of the centralising effect this would have.

Toutefois, nous n'envisageons pas cette charte comme une étape vers la création d'une constitution européenne que nous rejetons en raison de son effet centralisateur.


Unfortunately, however, this proposal – the Portuguese initiative – will create a number of problems because it does not really tie in with the other Schengen rules. Since, moreover, the situation is such that, in a very short time – in April, if I have understood correctly – the Commission is to come up with an initiative tackling all the problems surrounding the freedom to travel within the territory of the Member States, and since the Commission also shares my concern about the problems which the report will create, I very warmly r ...[+++]

La présente proposition - l'initiative portugaise - engendrera malheureusement un certain nombre de problèmes, car elle manque de cohérence par rapport aux autres règles de Schengen et étant donné que la Commission présentera dans peu de temps - en avril, si j'ai bien compris - une initiative visant à aborder l'ensemble de la problématique liée à la liberté de circulation dans les États membres et vu que la Commission partage également mon inquiétude à l'égard des problèmes qu'engendrera le rapport, je vous recommande vivement de voter pour mon rapport et de rejeter ainsi l'initiative portugaise au profit de la prochaine initiative, qui ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'however rejected because' ->

Date index: 2022-07-02
w