Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how we actually ensure voters " (Engels → Frans) :

I don't have time, obviously, to go into my detailed thoughts about some of the remedies, but I want to invite members of the committee to propose what they think are solutions: how we can increase labour force participation, mobility, interprovincial labour mobility, mutual recognition of credentials for professions and trades, accelerated foreign credential recognition for foreign-trained professionals; how we can perhaps have a stronger partnership with the provinces in the large transfers we give them through the Canada social transfer for post-secondary education to ensure that those dollars are getting maximum bang for the taxpaye ...[+++]

Je n'ai évidemment pas le temps d'aborder en détail certaines des solutions, mais je veux inviter les membres du comité à proposer ce qui, selon eux, sont des solutions: comment nous pouvons accroître la participation au marché du travail, la mobilité, la mobilité interprovinciale de la main-d'oeuvre, la reconnaissance mutuelle des titres de compétence pour les professions et les métiers, la reconnaissance accélérée des titres de compétence pour les professionnels formés à l'étranger; comment nous pourrions avoir un partenariat plus solide avec les provinces relativement aux importantes sommes d'argent que nous leur versons au titre du ...[+++]


If we are going to talk about how we actually ensure voters legitimately vote in this country, we need to fix some of the problems that are in the system that have been clearly identified, instead of doing the kinds of things in Bill C-31, which actually made sure voters could not vote.

Si nous allons parler de la façon de nous assurer que les électeurs puissent voter légitimement dans ce pays, nous devons corriger certains des problèmes qui ont été clairement détectés dans le système au lieu de prendre des mesures comme celles que contenait le projet de loi C-31, qui empêchaient les électeurs de voter.


Our government has been so focused on asking how we can ensure that our environmental assessment process is robust, how we can ensure that the build out of these projects are environmentally sustainable and how we can ensure that our economy is sustainable long into the future.

Le gouvernement s'est sérieusement demandé comment faire pour créer un processus d'évaluation environnementale solide et veiller à ce que la réalisation de ces projets soit durable sur le plan environnemental et qu'elle assure la viabilité à très long terme de l'économie.


What we are working on right now is a comprehensive plan Canada-wide, where we look at our whole value chain structure of how we actually ensure that the producer has some ability to share in the good times and not carry all the risk in the bad times.

En ce moment, nous travaillons à un plan pancanadien complet, où l'on tient compte de la structure globale de notre chaîne de valeur pour déterminer comment veiller à ce que le producteur puisse profiter des périodes fastes, sans encourir tous les risques pendant les périodes difficiles.


More fundamentally, the project was unable to address the problem of how to ensure hazardous waste was actually delivered to the official Krasny Bor site instead of being dumped illegally.

Sur le fond, le projet n'était pas en mesure d'apporter une réponse à la question de savoir avec certitude si les déchets dangereux étaient effectivement apportés au site officiel de Krasny Bor ou déposés ailleurs, de façon illégale.


This is an important aspect of the bill because we need to understand how we would catch the perpetrators, how we would ensure that children are protected and how we would ensure that a child understands because children aged 0 to 16 are naive and vulnerable.

Il s'agit d'un aspect important du projet de loi, car nous devons comprendre comment attraper les contrevenants, veiller à ce que les enfants soient protégés et nous assurer qu'un enfant comprenne la situation, car les enfants âgés de 0 à 16 ans sont naïfs et vulnérables.


Secondly, how will you ensure that the results actually will lead to the closure of the oldest nuclear power plants?

Deuxièmement, comment allez-vous faire en sorte que leurs résultats mènent effectivement à la fermeture des centrales nucléaires les plus anciennes?


shall ensure that final customers are offered the option of electronic billing information and bills and that they receive, on request, a clear and understandable explanation of how their bill was derived, especially where bills are not based on actual consumption.

veillent à ce que le client final se voie offrir la possibilité de recevoir des informations relatives à la facturation et des factures par voie électronique et qu'il reçoive, à sa demande, une explication claire et compréhensible sur la manière dont la facture a été établie, en particulier lorsque les factures ne sont pas établies sur la base de la consommation réelle.


I would remind Commissioner McCreevy that the project is not finished, but has only just started, and should like him to tell us how he proposes to remain involved, how he will ensure that these objectives are actually achieved and that the consumer really does benefit, and what measures he proposes to take, in tandem with Mrs Kroes, in the next couple of years in order to bring this about.

Je rappellerais au commissaire McCreevy que le projet n’est pas terminé, mais qu’il vient juste de commencer et je voudrais lui demander comment il propose de maintenir la pression, comment il va s’assurer que ces objectifs sont réellement atteints et que les consommateurs en profitent réellement, et quelles mesures il propose de prendre, avec Mme Kroes, dans les deux prochaines années afin d’y parvenir?


It is important that we do not simply talk about the process in terms of information being available – important as that is, and agreed as we are on that issue – but that the Commissioner actually tells us, as those country strategy papers are passed, as the Quality Support Group evaluates new programmes, as delegations (and he did not answer the point about the role of delegations in this) take their decisions, as new staff are recruited, how will he ensure that real ...[+++]

Il est important de ne pas simplement nous focaliser sur le processus en termes de disponibilité des informations - c'est crucial certes, mais nous sommes tous d'accord là-dessus. Nous voulons en fait que le commissaire nous dise - à mesure que les documents stratégiques par pays sont adoptés, que le Groupe de soutien de la qualité évalue de nouveaux programmes, que les délégations (il n'a d'ailleurs pas répondu à la question sur le rôle des délégations) prennent leurs décisions et que de nouveaux collaborateurs sont engagés - comment il compte s'y prendre pour faire en sorte que davantage de ressources soient réellement affectées au dév ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how we actually ensure voters' ->

Date index: 2024-08-30
w