Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Bogus transaction
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fictitious credit
Fictitious financial transaction
Fictitious loan
Fictitious purchases
Fictitious transaction
Jealousy
Neminem laedere principle
Once does not constitute a habit
One swallow does not make a summer
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Sham transaction
Two wrongs do not make a right
Two wrongs do not make one right
Two wrongs don't make a right
Two wrongs don't make one right
Two wrongs will not make it right

Vertaling van "not fictitious ones " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bogus transaction | fictitious financial transaction | fictitious transaction | sham transaction

opération fictive | transaction financière fictive


fictitious credit | fictitious loan

opération fictive de crédit | prêt fictif




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


two wrongs don't make a right [ two wrongs do not make a right | two wrongs don't make one right | two wrongs will not make it right | two wrongs do not make one right ]

on ne guérit pas le mal par le mal [ On ne peut pas éteindre le feu avec le feu ]


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


one swallow does not make a summer [ once does not constitute a habit ]

une fois n'est pas coutume


one is not beaten and burned down at one and the same time

on n'est pas battu et éconduit tout ensemble


general principle that one person should not harm another | neminem laedere principle

principe général de l'interdiction de créer un danger pour autrui | principe général neminem laedere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is clear from the documents in the present case that the case study is designed to test the competency of candidates in a situation which is fictitious but close to reality, where previously acquired knowledge plays only a very limited role.

En l’espèce, il ressort du dossier que l’étude de cas est une épreuve qui vise à tester les compétences des candidats dans une situation fictive mais proche de la réalité et où les connaissances antérieurement acquises ne jouent qu’un rôle très limité.


34. Recommends that the Member States introduce rules for the criminal prosecution both of persons who make others the fictitious owners or holders of goods, money or other assets with a view to preventing their seizure or confiscation and of third parties who agree to act as the fictitious owners or holders of such assets;

34. recommande aux États membres d'introduire des règles visant à poursuivre pénalement tant le comportement de ceux qui attribuent fictivement à d'autres la propriété ou la disponibilité de biens, d'argent ou d'autres avantages afin de les soustraire à une mesure de séquestration ou de confiscation, que le comportement des tiers qui acceptent fictivement la propriété ou la disponibilité de ces biens;


32. Recommends that the Member States introduce rules for the criminal prosecution both of persons who make others the fictitious owners or holders of goods, money or other assets with a view to preventing their seizure or confiscation and of third parties who agree to act as the fictitious owners or holders of such assets;

32. recommande aux États membres d'introduire des règles visant à poursuivre pénalement tant le comportement de ceux qui attribuent fictivement à d'autres la propriété ou la disponibilité de biens, d'argent ou d'autres avantages afin de les soustraire à une mesure de séquestration ou de confiscation, que le comportement des tiers qui acceptent fictivement la propriété ou la disponibilité de ces biens;


As fraudsters often exploit the absence of effective cooperation between tax administrations by carrying out fictitious transactions involving third countries, several Member States have pointed to the need to have tools of administrative cooperation similar to those already in force within the EU also available for use with third countries.

Étant donné que les fraudeurs profitent souvent de l’absence de coopération efficace entre les administrations fiscales en réalisant des transactions fictives impliquant des pays tiers, plusieurs États membres ont souligné la nécessité de disposer, dans les relations avec les pays tiers, d’outils de coopération administrative analogues à ceux utilisés au sein de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bids which employ fictitious devices or any other form of deception or contrivance.

le fait de soumettre des offres qui recourent à des procédés fictifs ou à toute autre forme de tromperie ou d'artifice.


(ii)bids which employ fictitious devices or any other form of deception or contrivance.

ii)le fait de soumettre des offres qui recourent à des procédés fictifs ou à toute autre forme de tromperie ou d'artifice.


Although for legal reasons we were unable to include this in our opinion as a formal amendment proposal, I still hope that as part of the package, as part of the overall OSS package, the speed of cooperation between authorities will increase, as this helps avoid cash-flow problems for small enterprises, problems related to VAT refund entitlement and the determination of ratios, and even abuses, because fraud and the formation of fictitious companies very often arise from an attempt to reclaim fictitious export VAT.

Bien que pour des raisons juridiques, nous n’ayons pas été en mesure d’inclure cela dans notre avis comme une proposition d’amendement formel, je continue d’espérer que dans le paquet, dans le paquet général OSS, la vitesse de la coopération entre les autorités augmentera, car cela permet d’éviter des problèmes de trésorerie aux petites entreprises, des problèmes liés au droit au remboursement de la TVA et à la fixation des coefficients, voire des abus, car la fraude et la création de sociétés fictives découlent très souvent d’une ten ...[+++]


In the present case, the Court of First Instance assessed the distinctive character of the trade marks applied for from the point of view of fictitious basic shapes and of the possible use, in future, of stand-up pouches for the goods concerned.

54 En l’espèce, le Tribunal aurait apprécié le caractère distinctif des marques demandées sous l’angle des formes de base fictives et de l’utilisation possible, dans l’avenir, de sachets tenant debout pour les produits concernés.


Of course, fictitious reality may suffice for Mr Van Orden, just as it suffices for him for the European Union to be a fictitious reality, from what I have understood, because he is aiming for a relaxed European Union.

Bien sûr, la réalité virtuelle peut être suffisante pour M. Van Orden, tout comme il se satisfait, à ce que j’ai cru comprendre, de voir en l’Union européenne une réalité virtuelle, puisqu’il aspire à une Union européenne plus lâche.


Last but not least, although I feel it is essential for it to be possible to confiscate crime-related proceeds, where these have been fictitiously transferred to the spouse or cohabitee or to another legal person, the prosecution must prove that the property of the spouse, cohabitee or other legal person does genuinely belong to the convicted person and that the other persons therefore only have fictitious title or access to it.

En outre, pour conclure, tout en considérant comme indispensable le fait de pouvoir procéder à la confiscation des produits illicites lorsque de tels biens ont été transmis fictivement au conjoint, au concubin ou à une personne morale, il faut que l'accusation apporte la preuve que les biens du conjoint, du concubin ou de la personne morale appartiennent effectivement au condamné et que, par conséquent, les autres sujets n'en sont que titulaires ou ne peuvent en disposer que de manière fictive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not fictitious ones' ->

Date index: 2021-12-03
w