Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how such clarity might help » (Anglais → Français) :

What it comes down to is clear rules and how such clarity might help interested investors to get involved in Canada and play a positive role as contributors to our society.

Je reviens à la clarté des règles et à quel point ça pourrait aider les investisseurs intéressés à s'impliquer au Canada et à avoir un bon rôle en tant que contributeurs à notre société.


In relation to access to social protection, such clarity will help ensure that those people erroneously considered self-employed can now have access to social security as workers.

En liaison avec l'accès à la protection sociale, une telle clarté contribuera à garantir que les personnes considérées à tort comme des travailleurs non salariés pourront maintenant avoir accès à la sécurité sociale en tant que salariés.


The results of the EU return programme for Afghanistan, currently being drawn up at the initiative of the Danish Presidency, might help in determining what is actually required to implement such measures and what complementarity should be sought between the Member States' action and any contribution which the Community budget might make.

Les résultats du Programme de l'Union européenne de retours en Afghanistan, en élaboration à l'initiative de la Présidence danoise, pourraient à ce titre servir d'étude de cas sur les moyens effectivement nécessaires à la mise en oeuvre de telles actions, et aux complémentarités à rechercher entre l'action des Etats membres et une éventuelle contribution du budget communautaire.


The activities will address the contemporary European diversity and how this diversity is shaped by history while also helping to analyse how such diversity is conducive to new intercultural developments, or even tensions and conflicts.

Les activités porteront sur la diversité européenne contemporaine et à la manière dont cette diversité a été façonnée par l'histoire, tout en contribuant à analyser comment cette diversité peut conduire à de nouvelles évolutions interculturelles, voire à des tensions et à des conflits.


I think this is fairly specific and very important and I would like to hear the hon. member's comments about how this bill might help protect people.

Je pense que c'est un aspect très précis et très important et j'aimerais entendre ce que le député a à dire sur la manière dont le projet de loi protégera les citoyens contre cela.


The activities will address the contemporary European diversity and how this diversity is shaped by history while also helping to analyse how such diversity is conducive to new intercultural developments, or even tensions and conflicts.

Les activités porteront sur la diversité européenne contemporaine et à la manière dont cette diversité a été façonnée par l'histoire, tout en contribuant à analyser comment cette diversité peut conduire à de nouvelles évolutions interculturelles, voire à des tensions et à des conflits.


In the current context, one might reasonably wonder how such legislation would help us face the challenges ahead.

Dans le contexte dans lequel nous évoluons, nous pouvons facilement nous demander ce qu'une telle législation peut nous apporter de plus pour faire face aux défis qui nous attendent.


Without prejudice to access to that funding, Member States should be free to decide how revenues generated by the auctioning of aviation sector allowances under the Emissions Trading Scheme are to be used and to consider in this context whether a share of such revenues might be used to finance common projects at the level of functional airspace blocks.

Sans préjudice du recours à ces crédits, les États membres devraient avoir la faculté de décider comment utiliser les recettes générées par la mise aux enchères de quotas du secteur de l’aviation au titre du système d’échange de droits d’émission et, dans ce contexte, d’envisager s’il convient d’utiliser une partie de ces recettes pour financer des projets communs au niveau des blocs d’espace aérien fonctionnels.


The meeting had been convened by the Commission to discuss the possibilities as regards contracts for European firms in connection with infrastructure projects in Japan and how the Commission might help the firms in question.

L'objectif de cette réunion -qui se tenait à l'initiative de la Commission Européenne- était de discuter des possibilités de contrats que pourraient avoir les entreprises européennes dans le cadre des projets d'infrastructure qui devraient voir le jour au Japon et la façon dont la Commission pourrait soutenir ces entreprises dans ce domaine.


We believe it would be in the public interest to consider how bank mergers might help strengthen competitors in the financial services marketplace.

Nous croyons qu'il est dans l'intérêt public de s'interroger sur la façon dont les fusions de banques pourraient aider à renforcer les concurrents dans le marché des services financiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how such clarity might help' ->

Date index: 2022-10-10
w