Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house that the firearms program would cost $113 million » (Anglais → Français) :

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Canadian Alliance): Mr. Speaker, last Tuesday the justice minister tried to keep Parliament in the dark again when he told the House that the firearms program would cost $113 million next year.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Alliance canadienne): Monsieur le Président, mardi dernier, le ministre de la Justice a encore une fois tenté de laisser le Parlement dans l'ignorance en déclarant à la Chambre que, l'an prochain, le programme de contrôle des armes à feu coûterait 113 millions de dollars.


Back in 1995 the Liberals promised Parliament that the entire program would cost $85 million to fully implement and that all but $2.2 million would be recovered through user fees in the first five years of the operation.

En 1995, les libéraux ont promis au Parlement que le programme dans son ensemble coûterait 85 millions à mettre en oeuvre et qu'à l'exception de 2,2 millions, la totalité de la somme serait recouvrée en cinq ans grâce aux droits perçus.


An assessment of the impact of implementing the regulation published by the Commission indicates increased costs for businesses and public authorities of the order of EUR 1.3 to 1.6 per year, which would bring the total cost of licensing firearms for civil purposes to between EUR 3.8 and 4.6 million.

L'évaluation de l'impact du règlement effectuée par la Commission annonce un accroissement de charges pour les entreprises et les administrations allant de 1,3 à 1,6 million d'euros par an, la dépense totale pour les licences d'armes à feu à usage civil se plaçant entre 3,8 et 4,6 millions d'euros.


19. Reaffirms its strong opposition to any form of redeployment from FP7 like proposed by the Commission as part of the ITER financing package since this would endanger the successful implementation of FP 7 and significantly reduce its contributions to the achievement of the headline goals and the implementation of the flagship initiatives of the Europe 2020 strategy; therefore restores FP7 to financial programming figures by adding the EUR 100 million to the budget lines ...[+++]

19. redit sa ferme opposition à toute forme de redéploiement des fonds du septième programme-cadre, telle que le propose la Commission à l'intérieur du paquet de financement d'ITER, dès lors que cette pratique est de nature à menacer la bonne exécution du programme-cadre, à diminuer sa contribution à la réussite des objectifs généraux et à pénaliser la mise en œuvre des initiatives-phares de la stratégie Europe 2020; rétablit par conséquent, pour le septième programme-cadre, les chiffres de la planification financière en ajoutant 100 ...[+++]


21. Reaffirms its strong opposition to any form of redeployment from Seventh Framework Programme for Research and Technological Development (FP7) as proposed by the Commission as part of the ITER financing package since this would endanger the successful implementation of FP7 and significantly reduce its contributions to the achievement of the headline goals and the implementation of the flagship initiatives of the Europe 2020 strategy; therefore restores FP7 to financial programming figures ...[+++]

21. redit sa ferme opposition à toute forme de redéploiement des fonds du septième programme-cadre de recherche et développement technologique, telle que le propose la Commission à l'intérieur du paquet de financement d'ITER, dès lors que cette pratique est de nature à menacer la bonne exécution du programme-cadre, à fortement diminuer sa contribution à la réussite des objectifs généraux et à pénaliser la mise en œuvre des initiatives-phares de la stratégie Europe 2020; r ...[+++]


A May 1998 Treasury Board document indicated that the Board recognized that the Canadian Firearms Program would cost more than $100 million and that the Canadian Firearms Program was a high-risk initiative.

D'après un document du Conseil du Trésor de mai 1998, le Conseil du Trésor a reconnu que le Programme canadien de contrôle des armes à feu coûterait plus de 100 millions de dollars et que le Programme canadien de contrôle des armes à feu constituait une initiative à risque élevé.


Honourable senators should keep in mind the prediction of the Minister of Justice, Allan Rock, when he informed Parliament in 1995 that the Canadian Firearms Program would cost taxpayers a net total of $2 million over five years, and then it would be run thereafter o ...[+++]

Il ne faudrait pas oublier ce qu'avait prédit le ministre de la Justice, Allan Rock, lorsqu'il avait, en 1995, indiqué au Parlement que le Programme canadien de contrôle des armes à feu coûterait aux contribuables un total de 2 millions de dollars sur cinq ans et qu'il atteindrait ensuite le seuil de rentabilité.


We were in a position where we had a program.By the way, in last year's report on plans and priorities, we had estimated this would cost $113 million.

Nous étions dans une situation où nous avions un programme.D'ailleurs, dans le rapport de l'année dernière sur les plans et les priorités, nous avions évalué ce coût à 113 millions de dollars.


I seem to remember reading a document from the Presidency of the Council, which estimated that Germany would incur costs of around EUR 900 000. This makes me wonder how, in its study, the House of Lords could estimate the cost of the project for Britain at some EUR 35 million.

Je crois me rappeler avoir lu un document de la présidence du Conseil estimant que cela coûterait environ 900 000 euros à l'Allemagne, ce qui me pousse à me demander comment, dans son étude, la Chambre des Lords pouvait estimer le coût du projet à quelque 35 millions d'euros pour la Grande-Bretagne.


In these circumstances and considering that the EU would have to contribute EUR 712 million to the estimated EUR 1,376 million it would cost to scrap the 281,433 GRT considered necessary, and that EUR 663 million of this would be made available from current FIFG programming, an additional EUR 271.6 million would be needed, based on each Member State’s requirements and t ...[+++]

Dans ces conditions et compte tenu du fait que sur les 1 376 millions d'euros auxquels s'éléverait, selon ses estimations, le coût total de la démolition des 281 433 TAB à réaliser, 712 millions d'euros devraient être apportés par l'UE, dont 663 millions d'euros pourraient provenir de la programmation actuelle de l'IFOP, auxquels il faudrait néanmoins ajouter 271,6 millions d'euros de crédits budgétaires supplémentaires selon les besoins de chaque État membre et compte ten ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house that the firearms program would cost $113 million' ->

Date index: 2021-06-06
w