Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house last autumn " (Engels → Frans) :

In the House of Commons last autumn, after a Conservative Party opposition day on the national fisheries policy, I asked you whether one reason TAGS did not work might have been that the provinces were not involved?

En Chambre, l'automne dernier, à la suite d'une journée d'opposition des conservateurs sur la politique nationale des pêches, je vous avais demandé: Se pourrait-il que la SPA n'ait pas marché parce que les provinces n'ont pas été impliquées?


Since this Parliament convened last autumn, the House has had a wide-ranging debate on this bill.

Depuis la rentrée parlementaire de l'automne dernier, la Chambre a tenu un vaste débat sur ce projet de loi.


The rapporteur’s arguments that future legislation on ‘Made in’ origin marking and new World Trade Organisation agreements will soon be a good solution to the problem of defending our industry do not appear to stand up: we are still waiting for the Council to respond regarding origin marking, but it does not seem to have any intention of endorsing a regulation that this House adopted last autumn by an overwhelming majority.

Les arguments du rapporteur selon lesquels la législation future sur l’indication du pays d’origine («made in») et les nouveaux accords de l’Organisation mondiale du commerce constitueront bientôt une solution efficace au problème de la défense de notre industrie ne semblent pas tenir la route: nous attendons toujours la réponse du Conseil à propos de l’indication du pays d’origine, mais il ne semble pas avoir l’intention d’entériner un règlement que ce Parlement a adopté l’automne dernier à une majorité éclatante.


For his part, the government House leader stated that in his view the motion represented a balanced attempt to ensure that everyone's business from the last session could be preserved, but he stressed that the motion's broad purpose was also to more generally arrange business in the House and its committees this autumn.

Quant à lui, le leader du gouvernement a déclaré qu'à son avis, la motion représentait un effort honnête pour veiller à ce que les affaires de tous à la dernière session soient conservées. Il a toutefois insisté sur le fait que, si la portée de la motion était aussi vaste, c'était pour permettre l'organisation générale des travaux de la Chambre et de ses comités cet automne.


Mr. Speaker, I rise with a more detailed response to the official opposition House leader's point of order of last night on government Motion No. 2. Quite simply, the entire motion has a unifying purpose: the arrangement of business here and in our committees for the autumn.

Monsieur le Président, je prends la parole pour donner une réponse plus détaillée au sujet du rappel au Règlement présenté hier soir par le leader parlementaire de l'opposition officielle concernant la motion n 2 du gouvernement. En fait, c'est une motion unificatrice: elle vise à faciliter les travaux à la Chambre et dans les comités durant l'automne.


In my view, the most important part of this energy package has to do with energy efficiency and savings, and I would again ask the Commission to get back to what was put before this House last autumn – which is not that long ago – in the shape of the energy action plan.

Selon moi, l’intérêt du paquet énergétique réside en grande partie dans les questions relatives au rendement énergétique et aux économies d’énergie, et je voudrais insister encore une fois auprès de la Commission pour qu’elle revienne à la version qu’elle nous avait présentée en automne dernier - il n’y a donc pas si longtemps - sous la forme du plan d’action énergétique.


I must say that all this – and I will set this out tomorrow in an amendment which I hope this House will adopt – was the subject of debate last autumn at the Zaragoza International Expo 2008 which, in addition, was the first time that the European Parliament participated alongside the Commission on equal terms.

Je dois dire que tout cela - et je le ferai demain dans un amendement que notre Assemblée adoptera je l’espère - a fait l’objet d’un débat l’automne dernier à l’exposition internationale de Saragosse qui a vu, de surcroît, la première participation du Parlement européen sur le même pied que la Commission.


Last autumn this House had an opportunity to debate the European neighbourhood policy.

L’automne dernier, cette Assemblée a eu l’occasion de débattre de la politique européenne de voisinage.


That summit was entirely a consequence of the initiative taken by the Portuguese presidency last autumn, although I know that there are many Members of this House like Mr Dupuis who have been active proponents of a closer dialogue with India for many years.

Ce sommet résulte entièrement de l'initiative prise par la présidence portugaise l'automne dernier, même si je sais que de nombreux députés de cette Assemblée, comme M. Dupuis, sont depuis de nombreuses années d'actifs promoteurs d'un dialogue plus étroit avec l'Inde.


It is important to note, as I have said on another occasion, an initiative in this regard was actually taken last autumn by the House leader of the Reform Party, the hon. member for Lethbridge.

Comme je l'ai déjà dit, il est important de noter que l'automne dernier, le leader parlementaire du Parti réformiste, le député de Lethbridge, a lancé une initiative à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house last autumn' ->

Date index: 2021-01-15
w