Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «before this house last autumn » (Anglais → Français) :

In my view, the most important part of this energy package has to do with energy efficiency and savings, and I would again ask the Commission to get back to what was put before this House last autumn – which is not that long ago – in the shape of the energy action plan.

Selon moi, l’intérêt du paquet énergétique réside en grande partie dans les questions relatives au rendement énergétique et aux économies d’énergie, et je voudrais insister encore une fois auprès de la Commission pour qu’elle revienne à la version qu’elle nous avait présentée en automne dernier - il n’y a donc pas si longtemps - sous la forme du plan d’action énergétique.


I am also pleased that the Dalai reaffirmed before this House last December his devotion to the middle-way approach and to dialogue as the only means for achieving a mutually acceptable and lasting solution.

Je suis également ravie que le Dalaï Lama ait réaffirmé devant cette Assemblée en décembre dernier son attachement vis-à-vis d’un juste milieu et du dialogue, en tant que seuls moyens de parvenir à une solution mutuellement acceptable et durable.


The rapporteur’s arguments that future legislation on ‘Made in’ origin marking and new World Trade Organisation agreements will soon be a good solution to the problem of defending our industry do not appear to stand up: we are still waiting for the Council to respond regarding origin marking, but it does not seem to have any intention of endorsing a regulation that this House adopted last autumn by an overwhelming majority.

Les arguments du rapporteur selon lesquels la législation future sur l’indication du pays d’origine («made in») et les nouveaux accords de l’Organisation mondiale du commerce constitueront bientôt une solution efficace au problème de la défense de notre industrie ne semblent pas tenir la route: nous attendons toujours la réponse du Conseil à propos de l’indication du pays d’origine, mais il ne semble pas avoir l’intention d’entériner un règlement que ce Parlement a adopté l’automne dernier à une majorité éclatante.


Ladies and gentlemen, in his speech before this House on 25 of April this year, the Indian President Abdul Kalam said amongst others that achieving a lasting solution required ‘righteousness in the heart’. His message was warmly received with ovations by yourselves.

Mesdames et Messieurs, dans son discours au Parlement le 25 avril de cette année, le président indien Abdul Kalam a déclaré, entre autres choses, qu’une solution durable exigeait une «droiture de cœur», un message qui a été salué par des ovations de votre part.


In that case, the relevant periods referred to in points 1 and 2 shall commence from the date of introduction of the last imported bird and no poultry present shall be moved from the poultry houses before the end of those periods.

Dans ce cas, les périodes visées aux points 1 et 2 courent à partir de la date d’introduction du dernier oiseau importé et aucune des volailles présentes ne peut quitter le poulailler avant la fin de ces périodes.


In that case, the periods referred to in points 2 and 3 shall commence from the date of introduction of the last imported ratite and no ratites or poultry present shall be moved from the poultry housing before the end of those periods.

Dans ce cas, les périodes visées aux points 2 et 3 courent à partir de la date d’introduction du dernier ratite importé et aucun des ratites ni aucune des volailles présents ne peut quitter le bâtiment avant la fin de ces périodes.


However the oldest and most famous autumn festival is still the ‘Fiera fredda di San Dalmazzo’, the last one before the winter sets in. Now 430 years old, this festival has always represented the unquestionable link between the area of origin, the population and chestnuts.

La fête d'automne la plus ancienne et la plus connue reste la «Fiera fredda di San Dalmazzo», la dernière avant les rigueurs de l'hiver, qui, avec ses 430 années d'histoire, représente depuis toujours le lien indiscutable entre cette terre, sa population et ses châtaignes.


In that case, the periods provided for in paragraphs 1 and 2 shall start running from the date of introduction of the last imported ratite and no ratites or poultry present shall be moved from the housing before the end of those periods.

Dans ce cas, les périodes prévues aux paragraphes 1 et 2 courent à partir de la date d’introduction du dernier ratite importé et aucun des ratites ni aucune des autres volailles présents ne peut quitter le bâtiment avant la fin de ces périodes.


In that case, the periods referred to in paragraphs 1 and 2 shall start running from the date of introduction of the last imported bird and no poultry present shall be moved from the housing before the end of those periods.

Dans ce cas, les périodes visées aux paragraphes 1 et 2 courent à partir de la date d’introduction du dernier oiseau importé et aucune des volailles présentes ne peut quitter le poulailler avant la fin de ces périodes.


– (FR) Mr President, I should like to thank Mr Andreasen for his question since it gives me the opportunity to express the extent to which I share his views, as, indeed, I emphasised during my hearing before this House last September.

- Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Andreasen d'avoir posé la question, parce que ceci me donne l'occasion de vous dire combien je partage ses vues, ce que d'ailleurs j'ai mis en relief lors de mon audition devant votre Parlement, en septembre dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before this house last autumn' ->

Date index: 2024-07-02
w