Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house commons gave them » (Anglais → Français) :

Even the council houses—it gave them a piece of the rock, so they took more responsibility for it.

Même le conseil du logement—a accordé aux gens une part de propriété, afin qu'ils se sentent plus responsables.


When Canada Post was ready to give its employees a 2% increase, the Conservative government brought a bill to the House which gave them a 1.5% increase.

Alors que cette dernière était prête à donner une augmentation de 2 % à ses employés, le gouvernement conservateur a présenté un projet de loi dans lequel il leur a donné une augmentation de 1,5 %.


We in this House saw it as important that we should ensure better opportunities for small and medium-sized enterprises, too, or at least opportunities equal to those that Marco Polo projects gave them.

Au sein de cette Assemblée, nous avons jugé important de garantir de meilleures opportunités pour les petites et moyennes entreprises également, ou du moins des opportunités égales à celles que les projets Marco Polo leur donnaient.


We in this House saw it as important that we should ensure better opportunities for small and medium-sized enterprises, too, or at least opportunities equal to those that Marco Polo projects gave them.

Au sein de cette Assemblée, nous avons jugé important de garantir de meilleures opportunités pour les petites et moyennes entreprises également, ou du moins des opportunités égales à celles que les projets Marco Polo leur donnaient.


It gave them the right, if they faced undue delay in their own country, to go to another country with certain criteria: that the cost was comparable to what they would have paid in their own country and that the treatment was common in their own country.

Elle leur a donné le droit, en cas de retard excessif dans leur pays, de se faire soigner dans un autre pays, sous certaines conditions: que les frais soient comparables à ceux qu’ils auraient encourus dans leur pays et que le traitement soit fréquent dans leur pays.


It gave them the right, if they faced undue delay in their own country, to go to another country with certain criteria: that the cost was comparable to what they would have paid in their own country and that the treatment was common in their own country.

Elle leur a donné le droit, en cas de retard excessif dans leur pays, de se faire soigner dans un autre pays, sous certaines conditions: que les frais soient comparables à ceux qu’ils auraient encourus dans leur pays et que le traitement soit fréquent dans leur pays.


What struck me was that they all speak a common language, which gave them a unity that perhaps we still aspire to here in Europe.

Ce qui m’a frappée, c’est qu’elles parlaient une langue commune, ce qui leur conférait une unité à laquelle nous aspirons peut-être encore ici en Europe.


NOTICE OF MOTION Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons) gave notice of the intention to move a motion at the next sitting of the House, pursuant to Standing Order 78(3), for the purpose of allotting a specified number of days or hours for the consideration and disposal of the report stage and second reading stage and the third reading stage of Bill C-2, An Act respecting the election of members to the House of Commons, repealing other Acts relating ...[+++]

AVIS DE MOTION M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes) donne avis de l'intention de proposer à une séance ultérieure de la Chambre, conformément à l'article 78(3) du Règlement, une motion attribuant un nombre spécifié de jours ou d'heures pour l'étude et la disposition de l'étape du rapport et de la deuxième lecture et de l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-2, Loi concernant l'élection des députés à la Chambre des communes, modifiant certaines lois et abrogeant certaines autres lois.


The National Anti-Poverty Association informed us that the House of Commons gave them 48 hours to prepare a submission.

L'Organisation nationale anti-pauvreté nous a informés que la Chambre des communes lui avait donné 48 heures pour préparer sa présentation.


They asked for new wording, which the committee of the House of Commons gave them.

Ils ont demandé un nouveau libellé, que le comité de la Chambre des communes leur a accordé.




D'autres ont cherché : council houses—it gave     houses—it gave them     house     house which gave     which gave them     polo projects gave     projects gave them     treatment was common     gave     gave them     speak a common     which gave     house of commons     commons gave     repealing other     the house     commons gave     commons gave them     house commons gave them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house commons gave them' ->

Date index: 2022-01-06
w