Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honourable senators here until » (Anglais → Français) :

Honourable senators, here is the full story, as written by the students in their letter to the Cape Breton Post on December 20, 2008, and headlined " Class heard no partisan jibes from visiting Senator" .

Eh bien, honorables sénateurs, voici tous les faits tels que les ont relatés les élèves dans une lettre publiée dans le Cape Breton Post le 20 décembre 2008, et intitulée « La sénatrice invitée n'a pas prononcé de discours partisan ».


I do not intend to keep the honourable senators here until midnight.

Je n'ai pas l'intention de garder les honorables sénateurs en Chambre jusqu'à minuit.


I would ask that the debate be adjourned in the name of the Honourable Senator Massicotte until the next sitting of the Senate.

Je propose que la suite du débat soit reportée à la prochaine séance du Sénat au nom de l'honorable sénateur Massicotte.


Only yesterday I had the opportunity to point out here to some honourable Members of the European Parliament that, since we ourselves had a dictatorship in Portugal until 1974, we are particularly sensitive to anything relating to democracy, the rule of law and human rights.

Pas plus tard qu’hier, j’ai eu l'occasion de faire remarquer à certains honorables membres du Parlement européen qu'étant donné que le Portugal a connu une dictature jusqu'en 1974, nous sommes particulièrement sensibles à toute question relative à la démocratie, à l'État de droit et aux droits de l’homme.


Only yesterday I had the opportunity to point out here to some honourable Members of the European Parliament that, since we ourselves had a dictatorship in Portugal until 1974, we are particularly sensitive to anything relating to democracy, the rule of law and human rights.

Pas plus tard qu’hier, j’ai eu l'occasion de faire remarquer à certains honorables membres du Parlement européen qu'étant donné que le Portugal a connu une dictature jusqu'en 1974, nous sommes particulièrement sensibles à toute question relative à la démocratie, à l'État de droit et aux droits de l’homme.


(4) All present and future senators should agree that for a period of time - (e.g. 12 months at a time and from time to time thereafter) the following rules as to voting in the Senate shall apply, namely: Honourable senators, here I set out the regions.

vi) tous les autres Canadiens, représentant au plus 10 p. 100 du nombre total de sénateurs, que la Commission juge indiqué de nommer. d) Les personnes figurant dans l'un des sous-alinéas 3(c)i) à 3(c)v) ne doivent représenter que 20 p. 100 au plus du nombre de sénateurs nommés. 4) Tous les sénateurs actuels et futurs devraient accepter que pour une période donnée (par exemple, 12 mois consécutifs et de temps à autre par la suite) les règles suivantes quant aux votes au Sénat s'appliquent: Honorables sénateurs, j'énumère les régions.


Honourable senators, before ending debate at third reading, I wish to thank all the honourable senators here in the Senate who so kindly worked together on passage of this bill.

Honorables sénateurs, avant de clore le débat en troisième lecture, qu'il me soit permis de remercier tous les honorables sénateurs qui ont collaboré de façon tout à fait sympathique à l'adoption de ce projet de loi.


While we sit here discussing these issues until the witching hour, the Americans have already organised special senate hearings to look into the problems in detail.

Tandis que nous discutons ici, en pleine nuit, de cette question, les Américains en sont déjà à tenir des auditions sénatoriales qui traitent de ces problématiques de manière détaillée.


I have them here and I am willing to offer them to the honourable Member. The data refer to the now distant school year 1997-1998, and show that in 11 countries which are candidates for membership of the European Union, the duration of compulsory schooling is nine or ten years, i.e. until the age of 15 or 16, depending on the case.

Ces données se réfèrent à l'année scolaire 1997-1998, déjà ancienne, et elles montrent que dans 11 pays candidats à l'adhésion la durée de la scolarité obligatoire est de neuf ou dix ans, c'est-à-dire jusqu'à l'âge de 15 ou 16 ans, selon les cas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators here until' ->

Date index: 2024-02-24
w