Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon member did yesterday " (Engels → Frans) :

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, speaking of communications plans and stories, I am surprised the hon. member did not get up and with her first words admit that she was totally wrong yesterday when she said Export Development Corporation had given a $10 million line of credit to Earth Canada.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, parlant de communication, je suis surpris que, en prenant la parole, la députée ne se soit pas empressée d'admettre qu'elle avait complètement tort hier lorsqu'elle a dit que la Société pour l'expansion des exportations avait donné une ligne de crédit de 10 millions de dollars à Earth Canada.


I would also like to remind the hon. member that yesterday's throne speech was not a budget in which we deal with taxes but it did provide a profound vista on the government's plan for the future, one that has been universally well received right across the country.

Je rappelle également au député que le discours du Trône d'hier n'était pas un budget dans lequel nous abordions la question des impôts. Il situait cependant très bien le plan du gouvernement pour l'avenir, initiative qui a été bien accueillie partout dans le pays.


Mr. Speaker, as the hon. member mentioned, yesterday, I said that the member for Mégantic—L'Érable did not play a role.

Monsieur le Président, comme le député l'a dit, j'ai dit hier que le député de Mégantic—L'Érable n'avait joué aucun rôle.


She, in particular, should be here, today, and should not only participate in theatrical performances as she did yesterday, when she spoke to the Members of six Committees about her plans on the subject of the European External Action Service.

C’est elle, en particulier, qui devrait être ici aujourd’hui, et pas seulement pour se livrer à des performances théâtrales comme hier, lorsqu’elle a fait part aux membres des six commissions de ses projets relatifs au service européen pour l’action extérieure.


We can also apply the same principle to Member States in other areas as the Commission did yesterday in taking action about opening up energy markets and on economic reform.

Nous pouvons également appliquer le même principe aux États membres dans d’autres domaines, comme la Commission l’a fait hier en prenant des mesures visant à ouvrir les marchés de l’énergie et concernant les réformes économiques.


To achieve this outcome, they use the European Parliament, organising in Parliament, as they did yesterday, for example, meetings with exponents of antiglobalisation movements that spread ridiculous, false accusations and offend a European Union Member State by calling it an incomplete democracy that should be placed under supervision.

Pour obtenir ce résultat, elles utilisent le Parlement européen, organisent en son sein, comme par exemple hier, des réunions rassemblant des délégués de mouvements antimondialisation qui diffusent des accusations ridicules, mensongères et insultent un État membre de l'Union en le traitant de démocratie incomplète qui doit être mise sous tutelle.


– (DE) Mr President, my words are also addressed to the voters present, who have come here today in the expectation of an interesting debate, and to the Commissioner, who has just yawned. As yesterday we did not even manage to decide what minimum would make lively debates possible, I shall henceforth be taking the liberty of stating the number of members present when I address them, so I greet fifteen ladies and gentlemen.

- (DE) Monsieur le Président, chers électeurs et électrices ici présents, qui êtes venus dans l’attente d’un débat intéressant, cher Commissaire qui venez de bâiller, après qu’hier, nous n’ayons même pas réussi à décider d’un minimum, qui permettrait des débats vivants, je me permets de m’adresser désormais à mes collègues en citant leur nombre, donc mes chers 15 collègues présents.


– (DE) Madam President, during yesterday’s roll-call vote some other Members and I gave our names because our voting machines were not working. I have now seen, much to my surprise, that according to the Minutes you did not see my request to speak.

- (DE) Madame la Présidente, hier, avec d’autres collègues, nous avons levé la main durant le vote nominal, car mon appareil de vote ne fonctionnait pas. Je vois à présent à ma grande surprise que vous n’avez pas remarqué mon vote, d’après le procès-verbal.


Once one gives a press conference as the hon. member did yesterday, and says that the object of this resolution is to put government members on the spot, what is this being turned into?

Lorsque quelqu'un donne une conférence de presse, comme le député l'a fait hier, et dit que la résolution a pour objet de mettre les députés ministériels dans l'embarras, en quoi transforme-t-on la question?


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member realized yesterday that he did not know his riding had received more than anyone else.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le député a constaté hier qu'il ne savait pas que sa circonscription avait été plus favorisée que toute autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member did yesterday' ->

Date index: 2025-07-08
w