Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "homes and even left the country can now feel safe " (Engels → Frans) :

Law and order must be restored so that those hundreds of thousands of people who have fled their homes and even left the country can now feel safe to go home again.

L’ordre public doit être rétabli, de manière à ce que les centaines de milliers de personnes ayant fui leur maison, voire leur pays, puissent rentrer chez elles sans danger.


A citizen who has suffered domestic abuse will now be able to feel safe to travel outside their home country by simply transferring the order that protects them from the offender.

Toute personne ayant eu à pâtir de violences domestiques pourra désormais se sentir en sécurité pour se déplacer en dehors de son pays d'origine – en transmettant simplement la décision qui le protège de l’auteur de l’infraction.


That is why, when the justice ministers and the solicitors general from across Canada met in Iqaluit, they put in place a kind of beginning process and mechanism, if you will, ensuring that what we will do as a country is ensure that in regard to those kinds of issues like the member's question in terms of timing, we find the perpetrators, the offenders, as soon as possible so that our children and all Canadians can ...[+++]

C'est pourquoi, lors de leur rencontre à Iqaluit, les ministres de la Justice et les solliciteurs généraux des différentes régions du Canada ont mis en place un processus et un mécanisme d'amorce, si vous voulez, pour veiller à ce que, en tant que pays, nous nous assurions de pouvoir faire face au genre de problèm ...[+++]


E. whereas up to 10 000 people from the predominately Christian communities of Qaraqosh (also known as Al-Hamdaniya), a historic Assyrian town, fled their homes on 25 June 2014 after mortar rounds landed near the town; whereas since 2003 at least half of Iraq’s Christians are believed to have left the country; w ...[+++]

E. considérant que jusqu'à 10 000 habitants de Qaraqosh (ville connue sous le nom d'Al‑Hamdaniya à l'époque assyrienne), appartenant principalement à la communauté chrétienne, ont dû abandonner leurs maisons le 25 juin 2014 après la chute d'obus de mortier à proximité des habitations; considérant que, depuis 2003, au moins la moitié des chrétiens d'Iraq auraient quitté le pays; considérant que, selon l'organisation Open doors international, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué: de 1,2 million au début des années 1990, ils seraient aujourd'hui entre 330 000 et 350 000; considérant que la protection des chrétiens d'Iraq dépend principal ...[+++]


N. whereas up to 10 000 people from the predominantly Christian communities of Qaraqosh (also known as Al-Hamdaniya), a historic Assyrian town, fled their homes on 25 June 2014 after mortar rounds landed near the town; whereas since 2003 at least half of Iraq’s Christians are believed to have left the count ...[+++]

N. considérant que jusqu'à 10 000 habitants de Qaraqosh (ville connue sous le nom d'Al-Hamdaniya à l'époque assyrienne), appartenant principalement à la communauté chrétienne, ont dû abandonner leurs maisons le 25 juin 2014 après la chute d'obus de mortier à proximité des habitations; que, depuis 2003, au moins la moitié des chrétiens d'Iraq auraient quitté le pays; que, selon l'organisation Open doors international, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué: de 1,2 million au début des années 1990, ils seraient aujourd'hui entre 330 000 et 350 000;


How can Canadians feel safe when the minister's department cannot even tell the country how many meat inspectors it has?

Comment les Canadiens peuvent-ils se sentir en sécurité alors que les services du ministre ne peuvent même pas leur dire combien ils ont d’inspecteurs des viandes?


Out of a total population of around 27 million, over 2 million Iraqis are IDPs, having left their homes mostly as a result of the ongoing violence and another 2 million have left the country and are now refugees, mostly in neighbouring Jordan and Syria.

Sur une population totale de quelque vingt-sept millions d'âmes, plus de deux millions d'Irakiens sont des personnes déplacées dans leur propre pays, qui, pour la plupart, ont abandonné leur foyer du fait des violences, et deux millions d'Irakiens ont quitté le pays et sont désormais des réfugiés, la plupart d'entre eux dans la Jordanie et dans la Syrie voisines.


I am also proud to be part of a government that has done so much to ensure that Canada remains the safest country in the world. It is a country where we can walk down the streets in our communities without fear, a country where parents can feel comfortable sending their kids off to school in the knowledge that they will mak ...[+++]

Je suis également fière de faire partie d'un gouvernement qui a fait beaucoup pour que le Canada demeure le pays le plus sûr du monde, un pays où nous pouvons nous promener sans crainte dans les rues de nos collectivités, un pays où les parents peuvent envoyer leurs enfants à l'école en toute tranquillité d'esprit, sachant qu'ils seront de retour en ...[+++]


The problem is that the WTO basically lacks popular support, and the developing countries, even if they are present there, feel left out.

Le problème est qu'au fond, l'OMC manque de soutien populaire et que les pays en voie de développement, même s'ils sont présents, souffrent d'exclusion.


Even the justice minister admitted a few days ago that Canadians want a country where they feel secure in their homes and communities and where men and women can grow without fear.

Même le ministre de la Justice a admis, il y a quelques jours, à la Chambre, que les Canadiens veulent un pays où ils se sentent en sécurité chez eux et dans leur quartier, et où hommes et femmes peuvent vivre sans crainte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'homes and even left the country can now feel safe' ->

Date index: 2024-09-13
w