For example, if a Canadian citizen goes abroad to commit the offence of knowingly participating in or contributing to the activities of a terrorist group by, say, receiving training, which is the way subsection 83.18 is defined, then our courts would have jurisdiction to prosecute that offence, provided that criteria is met.
Par exemple, si un citoyen canadien va à l'étranger pour commettre l'infraction de participer ou de contribuer sciemment aux activités d'un groupe terroriste, par exemple en allant suivre une formation comme le prévoit la définition donnée à l'article 83.18, alors nos tribunaux ont compétence pour juger de cette infraction, à condition que ce critère soit satisfait.