Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "his story because " (Engels → Frans) :

The interesting thing about this young man's story was that he was telling me his story not so much because he thought it would help his wife, as he knew her days were limited, but in the hope that it might help other people who find themselves in a situation where they need health care.

Ce qui est intéressant dans le cas de ce jeune homme, c'est qu'il me racontait son histoire non pas parce qu'il croyait que cela aiderait sa femme, car il savait que ses jours étaient comptés, mais parce qu'il entretenait l'espoir que je puisse être en mesure d'aider d'autres personnes se trouvant dans une situation où elles ont besoin de soins de santé.


The most heart-rending story was that of a little boy who brought his toys to school every day because he was not sure when he came home whether his home and his family would still be there.

L’histoire la plus déchirante pour moi est celle de ce petit garçon qui apporte ses jouets à l’école tous les matins parce qu’il n’est pas sûr en rentrant le soir de retrouver sa maison et sa famille.


It should be going in that direction, and then we would move more quickly toward the achievement of our objective (1230) [English] Mrs. Lynne Yelich: Mr. Speaker, I thank the hon. member for sharing his story because that is exactly what my speech was about.

Elle devrait aller en ce sens et nous irions plus vite vers la réalisation de l'objectif que nous poursuivons (1230) [Traduction] Mme Lynne Yelich: Monsieur le Président, je remercie le député de partager avec nous son histoire, car c'est exactement l'objet de mon discours.


Mr. Speaker, could the Prime Minister stand up in a professional manner and simply decide to thank Commissioner Zaccardelli for his services and demand his resignation, because he changed his story and the government had full knowledge of the new version?

Monsieur le Président, de façon professionnelle, le premier ministre pourrait-il se tenir debout et simplement prendre la décision de remercier de ses services le commissaire Zaccardelli, d'exiger sa démission, puisqu'il a changé sa version et que le gouvernement avait pleine connaissance de la nouvelle version?


We had the national farmers union writing to the leader of that party demanding his removal because it was a disgrace, his treatment of and his lack of respect for one of Canada's great success stories, which is the Wheat Board.

Le Syndicat national des cultivateurs a écrit au chef de ce parti pour réclamer son renvoi parce qu'il se comporte de façon honteuse, qu'il manque de respect à l'égard d'un des grands modèles de réussite canadiens, la Commission canadienne du blé.


In the court decision regarding Mr. Sharpe, he was convicted of possession of photographs of boys engaged in sexual acts and poses, but he was acquitted on possession of child pornography stories that he had written because two out of three literary experts concluded that his stories had artistic merit.

Dans la décision que le tribunal a rendue, M. Sharpe a été trouvé coupable de possession de photographies de jeunes garçons participant à des actes et à des poses sexuels, mais il a été acquitté de l'accusation de possession d'histoires pédopornographiques qu'il avait lui-même écrites, parce deux experts littéraires sur trois ont conclu que ces écrits avaient une valeur artistique.


From the earliest times many of us learned the story of St Joseph taking the child and his mother to Egypt because King Herod planned to kill him.

Beaucoup d’entre nous ont appris dès leur plus jeune âge l’histoire de Saint-Joseph emmenant l’enfant et sa mère en Égypte parce que le roi Hérode projetait de le tuer.


To cut a long story short, he was refused access to an industrial tribunal in the United Kingdom because of a 1911 judgment that members of the clergy have no terrestrial employer, that is, he is employed by God, although God does not sign his stipend cheques at the end of the month.

Pour résumer l'histoire, il s'est vu refuser l'accès à un tribunal de prud'hommes à cause d'un arrêt de 1911 stipulant que les membres du clergé n'ont pas d'employeur terrestre. Cela signifie qu'il est employé par Dieu, même si Dieu ne signe pas son chèque à la fin du mois.


To cut a long story short, he was refused access to an industrial tribunal in the United Kingdom because of a 1911 judgment that members of the clergy have no terrestrial employer, that is, he is employed by God, although God does not sign his stipend cheques at the end of the month.

Pour résumer l'histoire, il s'est vu refuser l'accès à un tribunal de prud'hommes à cause d'un arrêt de 1911 stipulant que les membres du clergé n'ont pas d'employeur terrestre. Cela signifie qu'il est employé par Dieu, même si Dieu ne signe pas son chèque à la fin du mois.


– Mr President, the story of Zimbabwe is one of hope turning to despair – hope that in 1980 Zimbabwe could have realised its full potential and become a leading country in Africa; despair now because the father of the nation has reduced his creation from being one of the richest and most educated of African countries to being one of the poorest.

- (EN) Monsieur le Président, l'histoire du Zimbabwe est celle d'un espoir qui a viré au désespoir - l'espoir en 1980 que le Zimbabwe puisse concrétiser son plein potentiel et devenir un pays phare en Afrique ; le désespoir de voir que le père de la nation a ruiné sa création en faisant de l'un des pays les plus riches et les mieux éduqués d'Afrique l'un des plus pauvres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his story because' ->

Date index: 2023-09-19
w