Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Removed from his post

Vertaling van "his removal because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
removed from his post

être déchargé de ses fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A few weeks ago, an immigration adjudicator ruled that he should be removed because of his criminal past, his membership in a terror group, and his terror activities.

Il y a quelques semaines, un arbitre de l'immigration a décidé qu'il devait être renvoyé à cause de ses antécédents criminels, de son adhésion à un groupe terroriste et de ses activités terroristes.


Because of the current provision in IRPA, which allowed him to appeal his removal order to the IAD for sentences of two years less a day, he managed to delay his removal by six years.

En raison des dispositions actuelles de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, qui lui ont permis d'interjeter appel devant la Section d'appel au sujet de la mesure de renvoi applicable à une peine de deux ans moins un jour, il a réussi à retarder son expulsion du pays pendant six ans.


The reason Gayle remained in Canada was because of the department's incompetence in his removal.

Si M. Gayle est demeuré au Canada, c'est à cause de la négligence du ministère à l'égard de son renvoi.


There were also 16 people injured, including a young man who will have to spend the rest of his life with one bullet in his head and another in his neck, because it is too dangerous to remove them.

Il y a aussi 16 personnes qui sont blessées, dont une qui devra vivre le restant de sa vie avec une balle dans la tête et une dans le cou parce que c'est trop dangereux pour sa vie de les enlever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know of dramatic examples in Poland of children being taken away from their mothers, including one case in which a family court removed a 10 year-old boy from his mother because the mother was accused of praying too much.

Je connais des exemples dramatiques, en Pologne, d’enfants qui ont été retirés à leur mère, y compris un cas où la Cour des affaires familiales a retiré un garçonnet de 10 ans à sa mère parce que celle-ci priait trop.


We had the national farmers union writing to the leader of that party demanding his removal because it was a disgrace, his treatment of and his lack of respect for one of Canada's great success stories, which is the Wheat Board.

Le Syndicat national des cultivateurs a écrit au chef de ce parti pour réclamer son renvoi parce qu'il se comporte de façon honteuse, qu'il manque de respect à l'égard d'un des grands modèles de réussite canadiens, la Commission canadienne du blé.


F. whereas opposition leader and Mayor of Caracas, Antonio Ledezma, who was democratically elected on 23 November 2008, has been unable to take up his duties as mayor because the City Council premises in the Palacio de Gobierno have been illegally occupied by Bolivarian groups, with the Venezuelan Ministry of the Interior so far having made no effort to remove them; whereas President Chávez has recently enacted a law directly affecting the powers of the Mayor, under which a hierarchical superior chosen by the President of the Republ ...[+++]

F. considérant que le chef de l'opposition et maire de Caracas, Antonio Ledezma, qui a été élu démocratiquement le 23 novembre 2008, n'a pas pu prendre ses fonctions de maire, étant donné que les bâtiments de la mairie de Caracas, au Palais du gouvernement, ont été occupés illégalement par les "cercles bolivariens" sans que le ministère de l'intérieur vénézuélien n'ait jusqu'à présent daigné les déloger; que le président Chávez a fait adopter dernièrement une loi concernant le district de la capitale qui vise directement les compétences du maire, prévoyant la nomination discrétionnaire par le président de la République d'un haut foncti ...[+++]


F. whereas opposition leader and mayor of Caracas, Antonio Ledezma, who was democratically elected on 23 November 2008, has been unable to take up his duties as mayor because the City Council premises in the Palacio de Gobierno have been illegally occupied by Bolivarian groups, with the Ministry of the Interior so far having made no effort to remove them; whereas President Chávez has recently enacted a law directly affecting the powers of the mayor, under which a hierarchical superior chosen by the President of the Republic has been ...[+++]

F. considérant que le chef de l'opposition et maire de Caracas, Antonio Ledezma, qui a été élu démocratiquement le 23 novembre dernier, n'a pas pu prendre ses fonctions, étant donné que les bâtiments annexes de la mairie de Caracas, au Palais du gouvernement, ont été occupés illégalement par les "cercles bolivariens" sans que les services du ministère de l'intérieur n'aient jusqu'à présent daigné les déloger; que le Président Chávez a fait adopter dernièrement une loi concernant le District de la Capitale qui vise directement les compétences du maire, prévoyant que soient nommés discrétionnairement par le Président de la République un ...[+++]


F. whereas opposition leader and Mayor of Caracas, Antonio Ledezma, who was democratically elected on 23 November 2008, has been unable to take up his duties as mayor because the City Council premises in the Palacio de Gobierno have been illegally occupied by Bolivarian groups, with the Venezuelan Ministry of the Interior so far having made no effort to remove them; whereas President Chávez has recently enacted a law directly affecting the powers of the Mayor, under which a hierarchical superior chosen by the President of the Republ ...[+++]

F. considérant que le chef de l'opposition et maire de Caracas, Antonio Ledezma, qui a été élu démocratiquement le 23 novembre 2008, n'a pas pu prendre ses fonctions de maire, étant donné que les bâtiments de la mairie de Caracas, au Palais du gouvernement, ont été occupés illégalement par les "cercles bolivariens" sans que le ministère de l'intérieur vénézuélien n'ait jusqu'à présent daigné les déloger; que le président Chávez a fait adopter dernièrement une loi concernant le district de la capitale qui vise directement les compétences du maire, prévoyant la nomination discrétionnaire par le président de la République d'un haut foncti ...[+++]


This is a policy accepted by all the members of his government, because, otherwise, they would have resigned or they would have been removed if they voiced different opinions.

C'est la politique de tous ceux qui font partie de son gouvernement car, autrement, ils auraient démissionné ou auraient été démis de leurs fonctions s'ils avaient manifesté des divergences.




Anderen hebben gezocht naar : removed from his post     his removal because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his removal because' ->

Date index: 2021-05-31
w