Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his first line perhaps he could actually answer » (Anglais → Français) :

Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Ref.): Mr. Speaker, if the member would not take all his time working on his first line perhaps he could actually answer the question.

M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Réf.): Monsieur le Président, si le député n'avait pas passé tout son temps à préparer son introduction, il aurait sans doute pu répondre à ma question.


If he has now had time to think about the question we actually asked him, perhaps he could answer it.

S'il a eu le temps de réfléchir à la véritable question, pourrait-il maintenant nous donner sa réponse?


Hon. Lawrence Cannon: I hear him yapping. Perhaps he could rise in his place and provide appropriate answers to this House.

L'hon. Lawrence Cannon: Je l'entends japper, peut-être qu'il pourrait se lever, en tant que député, et nous donner des réponses appropriées en cette Chambre.


Mr Orban and I go back a long time, so I hope he will take this in the spirit that it is intended, because one of his answers did actually take six minutes, and I think, as we are trying to get many questions up in future, I wonder if he could perhaps try and make his answers a little bi ...[+++]

M. Orban et moi, nous nous connaissons depuis longtemps et j'espère donc qu'il ne prendra pas mal ceci, car telle n'est pas mon intention. Une de ses réponses a en fait duré six minutes et je me demande, dès lors que nous nous efforçons de poser davantage de questions à l’avenir, s’il ne pourrait pas cibler davantage ses questions ou les écourter pour le bien de tous les députés.


Mr President, perhaps I could answer the first two of those questions, since the third was put directly to my colleague, Commissioner Verheugen, and in the light of his experience in dealing so successfully with enlargement I can refer that to him – although I will have a go if he likes!

- (EN) Monsieur le Président, je pourrais peut-être répondre aux deux premières questions étant donné que la troisième s’adressait directement à mon collègue M. Verheugen et, compte tenu de son expérience acquise en s’occupant si brillamment de l’élargissement, je peux la lui laisser - bien que je puisse m’en charger s’il le souhaite!


If I could perhaps ask a couple of supplementary points: in his list of countries involved in the various studies on the Stop Programme, he did not actually mention the United Kingdom.

Permettez-moi de soulever deux questions complémentaires : le Royaume-Uni ne figure pas dans la liste de pays impliqués dans les différentes études du programme STOP.


I suggest to the hon. member that if he has difficulty understanding the plan perhaps he could speak with his colleague, the hon. member for Comox-Alberni, who came out with a press release a couple of days after the plan was released to criticize it sentence by sentence, only to have one of his constituents, a fisherman, write to him to criticize his criticism, actually ...[+++]

Je suggère au député, s'il a du mal à comprendre le plan, de discuter avec son collègue, le député de Comox-Alberni, qui a publié un communiqué il y a environ deux jours, lorsque le plan a été rendu public, pour critiquer celui-ci phrase par phrase, après quoi un de ses électeurs, un pêcheur, lui a écrit pour critiquer sa critique en qualifiant le communiqué de sornettes, ce qui veut dire que cela n'avait aucun sens, comme ce que dit le député.


Perhaps he could be a little more patient. His answer will come later this afternoon.

Comme je l'ai dit plus tôt, encore un peu de patience, il aura la réponse plus tard cet après-midi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his first line perhaps he could actually answer' ->

Date index: 2023-06-24
w