Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "here and what could be simpler then basically " (Engels → Frans) :

I mean, the idea in this House is to bring European citizens closer to what we are discussing here and what could be simpler then basically starting to discuss European issues with them.

J’entends par là que l’idée, dans cette Assemblée, c’est de rapprocher les citoyens de ce dont nous débattons ici; qu’y-a-t-il de plus simple, pour cela, que de commencer à discuter des questions européennes directement avec eux?


Again I say no. If a local has not engaged in spending in several of the categories listed in my bill, then what could be simpler than entering a zero on those pages of the filing?

Encore une fois, je vous assure que ce ne sera pas le cas. Si une section locale n'a pas engagé de dépenses dans plusieurs des catégories énoncées dans le projet de loi, alors quoi de plus simple que d'inscrire zéro aux endroits prévus dans la déclaration?


Mr. Paul Forseth: I would just like to see a little bit of clarity here of what is a direct-back, so that a person who's not involved in the jargon could understand that basically what we're saying is go back to the hostel across the river, and you now have an appointment for next Thursday—the department is now giving so many appointments a day. ...[+++]

M. Paul Forseth: Je voudrais simplement qu'on soit un peu plus clair et qu'on précise ce que c'est qu'un renvoi direct, pour qu'une personne qui ne connaît pas le jargon puisse comprendre qu'il s'agit en fait de dire à la personne en cause de retourner à son hôtel de l'autre côté de la rivière et de revenir le jeudi suivant à telle heure, puisque le ministère convoque maintenant de nombreuses personnes chaque jour.


I don't want to prejudge what our final report might look like, but if the committee were to say this is a very useful preamble, it's a useful set of principles, we could take this whole thing right over, I don't see why not, then the task becomes if that's what we believe in, we have to go with various subsets and here's what we ...[+++]

Je ne veux pas anticiper le contenu de notre rapport final, mais si le comité disait qu'il s'agit d'un préambule très utile, un ensemble de principes utiles, nous pourrions prendre tout ceci, je ne vois pas pourquoi pas, puis, si c'est ce que nous voulons, il s'agit de voir dans chaque sous-élément ce qu'il faut faire pour le droit d'auteur, les enregistrements sonores, les musées, les livres, etc.


We shall then have to ensure that what the Council has already been practising does not happen again and that we basically do not lose influence here.

Nous devrons alors nous assurer que les pratiques du Conseil ne se reproduisent pas et que nous n’y perdons pas notre influence.


So many of these people come here, as I said, with great expectations and basically are let down (1150) Hon. David Anderson: Could I switch, then, to a second question related to that, because of your professional background with engineering orga ...[+++]

Aussi, beaucoup débarquent chez nous avec de fortes attentes et sont ensuite déçus (1150) L'hon. David Anderson: Pourrais-je poser une deuxième question en rapport avec celle-ci, en puisant dans vos antécédents professionnels au sein des organisations ou associations d'ingénieurs?


In addition to that, we would not only like a state of play from the Commission as to which of the outstanding regulations we could have withdrawn, but above all what we would like is to be sure that we have clarity between what we have here in the budget process and the legislative process of the work programme which is decided on by the Commission today; so that when we have a final decision on this budget, hopefully in December, and the resolution from Parliament on the legislative work p ...[+++]

Par ailleurs, non seulement nous voudrions obtenir un bilan de la Commission concernant les règlements en suspens que nous pourrions retirer, mais nous voudrions surtout être sûrs que ce que nous avons ici, dans la procédure budgétaire et dans la procédure législative du programme de travail sur lequel la Commission prend une décision aujourd’hui, soit clair. Ainsi, lorsque nous adopterons une décision finale sur ce budget, avec un peu de chance en décembre, et que nous aurons la résolution du Parlement sur le programme de travail législatif, elles pourront être reliées, et le président de la Commission pourra se présenter devant le Parl ...[+++]


It could not be simpler: ask people what they need; they will tell you, and then the money spent on health and safety will be spent well.

On ne peut plus simple: demandez aux personnes ce dont elles ont besoin; elles vous répondront, et dans ce cas, l’argent alloué à la santé et à la sécurité ne sera pas perdu.


If we could return to those basic two roles — the house of sober second thought that is here to protect, as needed, regions of Canada then we would certainly be following the mandate that our Fathers of Confederation provided in 1867.

Si nous pouvions revenir à ces deux rôles de base — celui d'une Chambre de réflexion qui est là pour protéger, si nécessaire, les diverses régions du Canada — nous serions certainement fidèles au mandat que nous ont confié les Pères de la Confédération en 1867.


How much simpler it would have been if we had been more robust in defending the rights of drug companies to maintain their patent rights all over the world and then negotiated some differences in pricing, according to what the markets could actually bear and, at the same time, insisted t ...[+++]

Il aurait été beaucoup plus simple de défendre avec plus de vigueur les droits des entreprises pharmaceutiques à maintenir leurs brevets dans le monde entier et de négocier ensuite des prix différenciés en fonction de ce que le marché est en mesure de supporter, tout en insistant dans un même temps pour que le coût de ces médicaments soit pour une large part couvert par des aides financières, plutôt que par une atteinte aux fonds p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here and what could be simpler then basically' ->

Date index: 2024-05-21
w