Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussing here and what could be simpler then basically " (Engels → Frans) :

I mean, the idea in this House is to bring European citizens closer to what we are discussing here and what could be simpler then basically starting to discuss European issues with them.

J’entends par là que l’idée, dans cette Assemblée, c’est de rapprocher les citoyens de ce dont nous débattons ici; qu’y-a-t-il de plus simple, pour cela, que de commencer à discuter des questions européennes directement avec eux?


The problem I see with that is maybe not in the rare circumstance where it would happen, but if we were to put in a process whereby you were allowed to revisit an earlier vote after a period of time had elapsed, I can see again that a particular party, if they wanted to delay the voting process, which is what we're basically discussing here, could use that mechanism to ...[+++]

Je sais que ce genre de choses se produira rarement, mais si on adopte une procédure qui permet de revenir sur un vote qui a déjà eu lieu, après certains délais, on peut imaginer qu'un parti, pour retarder les votes, ce dont nous parlons essentiellement ici, pourrait se servir de ce mécanisme pour revenir sur un nombre indéfini de votes.


You could then factor in questions about upgrading equipment or replacing equipment and so on, but all I'm trying to describe here is a basic concept that will allow you to arrive at some rough estimate of what you need in your capital budget to maintain what you have now.

Vous pouvez ensuite intégrer des questions portant sur la modernisation du matériel ou le remplacement du matériel, et ainsi de suite, mais tout ce que j'essaie de décrire ici c'est un concept de base qui vous permettra d'aboutir à une estimation assez grossière de vos besoins dans votre budget d'immobilisations pour maintenir ce que vous avez à l'heure actuelle.


Then I came in here today and I heard a backbench Conservative ask the minister a question so that he could answer and misinform the House on what the discussions were, as if somebody was supporting terrorism.

Aujourd'hui, j'ai entendu un député conservateur d'arrière-ban poser une question à un ministre dans le seul but de permettre à celui-ci d'induire la Chambre en erreur sur la teneur du débat, laissant entendre que certaines personnes appuient le terrorisme.


Basically, in our discussions and then in discussions with the table and so on—and please correct me if you see that I'm misstating here—our main option would be that we could report the bill, even if we did it on May 7, back to the House, with two reports: we would ...[+++]

En gros, selon nos discussions et celles que nous avons eues avec les greffiers, entre autres, et corrigez-moi si je me trompe, notre principale option serait de faire rapport du projet de loi à la Chambre, à la limite le 7 mai, et de soumettre deux rapports: un rapport sur le projet de loi et un rapport pour préciser que nous n'avons pu l'étudier que jusqu'à l'article 10, mais que nous n'avons pas réussi à nous entendre sur la dernière partie du projet de loi.


We could pass the basic motion about allocation of the time, and then come back with the order and discuss it then, so we're not doing it on the fly here.

Si je lis bien ce que dit la motion, elle accorde uniquement trois minutes à l'intervenant.




Anderen hebben gezocht naar : discussing here and what could be simpler then basically     we're basically discussing     rare circumstance where     they wanted     which is what     discussing here could     they     what we're basically     describe here     estimate of what     you could     you could then     basic     what the discussions     came in here     house on what     he could     then     our discussions     say we     you see     we could     table     discussions and then     basically     order and discuss     fly here     could     pass the basic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussing here and what could be simpler then basically' ->

Date index: 2024-06-08
w