Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prejudgement interest
Prejudgment interest
Prejudgment interest rate
To prejudge
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Vertaling van "prejudge what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
prejudgment interest [ prejudgement interest ]

intérêts avant jugement


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


prejudgment interest rate

taux d'intérêt antérieur au jugement






what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I do not want to prejudge what the House of Commons finance committee is going to do, but I certainly am going to say that I am sure that the hon. member, unlike perhaps the Reform Party, will work constructively with the House of Commons finance committee to see if we can come up with what is the proper answer.

Je ne veux pas présumer de la décision que prendra le Comité des finances de la Chambre des communes, mais je suis convaincu que le député, contrairement au Parti réformiste, collaborera de façon constructive aux travaux du comité dans sa quête d'une réponse appropriée à cette question.


We do not want to prejudge what Canadians want and we have to respect what our provincial jurisdictions would want to see.

Nous ne voulons pas préjuger de la volonté des Canadiens. En outre, nous devons respecter les souhaits des provinces.


Furthermore one situation cannot prejudge what would be future actions taken by the right holder, the text should provide a sufficiently flexible approach to protect the EU market.

En outre, une situation donnée ne permet pas de préjuger des actions futures du titulaire de droits. Le texte devrait dès lors prévoir une approche suffisamment flexible pour protéger le marché de l'Union.


No one has sought to prejudge what the Hungarian constitution will be or how it will be applied in practice and it will, of course, be subject to the checks and balances provided by the constitutional system, the constitutional balance of the Hungarian constitution itself and the fact that Hungary is subject to supranational bodies such as the Council of Europe and the European Union, which know about fundamental rights.

Personne n’a voulu préjuger de ce que sera la Constitution hongroise, ou de la façon dont elle sera appliquée dans la pratique. Cette Constitution fera évidemment l’objet des contrôles prévus par le système constitutionnel de l’équilibre constitutionnel de la Constitution hongroise elle-même et devra tenir compte du fait que la Hongrie est soumise à des organes supranationaux tels que le Conseil de l’Europe et l’Union européenne, qui s’y connaissent en droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are not prejudging what will happen after 2013.

Nous ne préjugeons pas de ce qu’il va se passer après 2013.


– Commissioner Malmström cannot prejudge what Parliament’s vote will be.

– (EN) La commissaire Malmström ne peut préjuger du vote du Parlement.


It can be good to look at things, analyse and discuss, but it is then wrong to prejudge what is needed as the outcome just in order to be fashionable.

Il peut être bon de considérer les choses, de les analyser et de les discuter, mais il n’est pas bon de préjuger des résultats requis juste pour être à la mode.


I can't prejudge what a committee would do, nor can we prejudge the outcome in Parliament.

Je ne peux pas savoir ce que fera le comité, ni quelle sera l'issue du vote au Parlement.


We certainly will not prejudge what the committee might do.

Nous n'allons certainement pas présumer des intentions du comité.


Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, first of all, I am quite astonished that the hon. member would ask me to prejudge what would be done by a parliamentary committee.

L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, je dois dire que je suis étonné que le député me demande de préjuger des décisions d'un comité parlementaire.




Anderen hebben gezocht naar : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     prejudgement interest     prejudgment interest     prejudgment interest rate     to prejudge     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if mode     what-if mode     prejudge what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prejudge what' ->

Date index: 2021-08-13
w