Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Functional subset
Hering's law
Hering's law of equal innervation
Hering-Hermann grid
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Hermann grid
Hermann's grid
Hermann-Hering grid
Jealousy
Knowledge subset
Law of equal innervation
Mail subset
PHS
Paranoia
Portable handset
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Subset

Vertaling van "subsets and here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
portable handset | PHS [Abbr.] | PHS,portable handset is a subset of all possible portable parts.This subset includes all physical groupings that combine one portable radio termination plus at least one portable application in a single physical box [Abbr.]

combiné portable | PHS [Abbr.]


subset [ knowledge subset ]

sous-ensemble de connaissances [ sous-ensemble ]


Hermann grid [ Hermann-Hering grid | Hermann's grid | Hering-Hermann grid ]

grille de Hermann [ quadrillage de Hering-Hermann | quadrillage de Hermann ]


Hering's law [ Hering's law of equal innervation | law of equal innervation ]

loi de Hering [ loi des innervations égales | loi de l'égale innervation ]


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I don't want to prejudge what our final report might look like, but if the committee were to say this is a very useful preamble, it's a useful set of principles, we could take this whole thing right over, I don't see why not, then the task becomes if that's what we believe in, we have to go with various subsets and here's what we have to do in copyright, sound recording, museums, books, and so on.

Je ne veux pas anticiper le contenu de notre rapport final, mais si le comité disait qu'il s'agit d'un préambule très utile, un ensemble de principes utiles, nous pourrions prendre tout ceci, je ne vois pas pourquoi pas, puis, si c'est ce que nous voulons, il s'agit de voir dans chaque sous-élément ce qu'il faut faire pour le droit d'auteur, les enregistrements sonores, les musées, les livres, etc.


The method that you are advocating here is one way of satisfying a subset of doctors and will make Canada an attractive place for them in which to practice.

La méthode que vous recommandez permettrait de donner satisfaction à un certain nombre de médecins et de rendre le Canada plus attrayant pour les praticiens.


Here the drug will be used by subsets of the population not likely covered in the clinical trial.

À partir de là, le médicament sera utilisé par des sous-groupes de population qui n'ont probablement pas été inclus dans les essais cliniques.


On that basis, we present.I think I'm on the fourth set of recommendations now and a subset in here.

C'est pourquoi nous présentons.J'en suis au quatrième groupe de recommandations, et il contient un sous-ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So when you ask who we're talking about here, we're not just talking about the subset of people with mental disabilities, we're talking about the smaller subset of those people who are incapable of establishing the contract with the financial institution to set up the RDSP.

Lorsque vous demandez de qui nous parlons aujourd'hui, il ne s'agit pas en fait du sous-groupe de personnes ayant un handicap intellectuel, il s'agit plus précisément du groupe encore plus restreint composé de ceux qui n'ont pas la capacité de conclure un contrat avec l'institution financière afin d'établir un REEI.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsets and here' ->

Date index: 2025-03-11
w