Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hearts and we must condemn anyone » (Anglais → Français) :

I think we must condemn such an undemocratic act and the conference we are proposing would be the opportunity for a real public debate where we could determine exactly what the surplus should be applied to.

Je pense que ce geste antidémocratique doit être dénoncé et la conférence que nous proposons permettrait de faire un véritable débat public pour savoir où doivent aller les surplus.


We must make it easier to press charges against these criminals who profit from vulnerable individuals, and we must deter anyone who would consider committing this crime by imposing mandatory jail time and minimum prison sentences on smugglers.

Nous devons non seulement faciliter les poursuites judiciaires contre ces criminels qui profitent des personnes vulnérables, mais également dissuader ceux qui voudraient participer à cette activité illégale en imposant une détention obligatoire et des peines de prison minimales aux passeurs.


We must look into our hearts and we must condemn anyone, whether they be our friends, the teachers of our children or anyone else who dares question the validity of a person's religion, a person's race, a person's colour and, above all, the Israeli people who have suffered enough, and need not suffer the humiliation of anti-Semitism.

Nous devons écouter notre coeur et condamner toute personne, même s'il s'agit de nos amis, des professeurs de nos enfants ou autre, qui ose contester la validité de la religion, de la race ou de la couleur d'une personne, tout particulièrement dans le cas des Israéliens qui ont déjà suffisamment souffert et qui n'ont pas besoin de subir en plus l'humiliation de l'antisémitisme.


We can and we must condemn acts of violence that make innocent civilian victims, but we must do it for both sides: for the Palestinian suicide bombers, but also for the Israeli troops and Israeli settlers who also kill Palestinian civilians.

Nous pouvons et nous devons condamner les actes de violence qui font des victimes civiles innocentes, mais nous devons le faire pour les deux camps: pour les kamikazes palestiniens, mais aussi pour les Forces armées israéliennes et les colons israéliens qui massacrent aussi des civils palestiniens.


We must condemn this attitude if we want to achieve our ultimate goal of ridding the world of nuclear arms.

Il faut s'y opposer si nous voulons atteindre notre but ultime, qui est d'éliminer les armes nucléaires dans le monde.


On the other hand, however, we must make it quite clear that terrorism and violence can only be overcome through justice and the rule of law, and that the thousands of detainees and persons condemned to death in the Philippines have just as much of a right to life as anyone else.

Par ailleurs, nous devons aussi faire clairement savoir que le terrorisme et la violence ne peuvent être combattus que par la justice et l’État de droit, et que les milliers de détenus et de personnes condamnées à mort aux Philippines ont autant le droit à la vie que n’importe qui d’autre.


– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the uppe ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vous conviendrez avec moi que la manière inqualifiable dont il a été enlevé de son pays, malgré l’opposition catégorique de la chambre haute et de la ...[+++]


Categories of ‘forbidden knowledge’ must certainly be created but without making the mistake of those who condemned Copernicus, Harvey (the heart is not the repository of the soul, but a large organ), or Jenner (the smallpox vaccine).

Il faut très certainement créer des catégories de "savoirs interdits" sans pour autant tomber dans le travers de ceux qui ont condamné Copernic, Harvey (le cœur n’est pas la boîte de l’âme, mais un gros organe), Jenner (vaccin contre la variole).


We must not make people’s fears worse but we must ourselves realise and make others realise the dangers of not adopting realistic and necessarily stringent measures. These must allow as little derogation as possible so that we can assess, control and restrict to the minimum polluting emissions of these two noxious gases. This is even more vital as these gases are more dangerous for children, the elderly and anyone suffering from heart or respiratory problems.

Il ne s'agit pas, mes chers collègues, de répandre la peur mais il faut, je crois, prendre conscience et faire prendre conscience des dangers que nous encourons si nous ne prenons pas maintenant des mesures réalistes et nécessairement sévères offrant le moins de dérogations possible pour évaluer, contrôler et restreindre au minimum les émissions polluantes de ces deux gaz nocifs, d'autant plus que ceux-ci sont plus dangereux pour les enfants, les personnes âgées et tous ceux qui sont atteints d'affections cardiaques ou des poumons.


Direct or indirect violence towards anyone considered weak must be unequivocally condemned.

La violence directe ou indirecte à l'encontre de toute personne dite faible est à dénoncer sans complaisance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hearts and we must condemn anyone' ->

Date index: 2025-01-10
w