Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have to contradict him somewhat " (Engels → Frans) :

Mr. Jean-Pierre Kiekens: I may have to contradict you somewhat.

M. Jean-Pierre Kiekens: Je vais peut-être vous contredire légèrement.


However, I have to start by contradicting him.

Toutefois, je vais le contredire dès le départ.


The minister told me that citizenship existed long before the Supreme Court and that the court did not, in any case, have the right to contradict him.

Le ministre m'a dit que la citoyenneté existait depuis bien avant la Cour suprême et que celle-ci n'avait en aucun cas le droit de le contredire.


However, the Minister of Employment and Social Development, the Minister of State for Democratic Reform, and now, the Prime Minister have clearly contradicted him.

Cependant le ministre de l’Emploi, le ministre d’État à la Réforme démocratique, et maintenant, le premier ministre, l'ont clairement contredit.


Yet many of his fellow Heads of Government have contradicted him: the Irish Taoiseach and Finland’s Europe Minister have said so, for instance – indeed the latter has said that there is nothing from the original institutional package that has been changed.

Pourtant, nombre des autres chefs de gouvernement l’ont contredit: le Premier ministre irlandais et le ministre finlandais des affaires européennes, par exemple, l’ont affirmé - en fait, ce dernier a déclaré que rien du paquet institutionnel initial n’a été changé.


However, I have to contradict him somewhat as regards the treatment of the Environment Committee – it may have been legally correct, but from a political point of view it was not exactly optimal.

Nous soutiendrons aussi la majeure partie de ses compromis. Je dois toutefois le contredire lorsqu’il s’agit de son attitude vis-à-vis de la commission de l’environnement. C’était peut-être juridiquement correct, mais politiquement, ce n’est pas ce qu’il y avait de mieux à faire !


Secondly, I have noticed that some Member States are more vulnerable than others, which somewhat contradicts the notion of solidarity that we nurture in the European Union.

Ensuite, j’ai remarqué que certains États membres sont plus vulnérables que d’autres, ce qui est quelque peu contraire à la notion de solidarité que nous nourrissons dans l’Union européenne.


Finally, I tabled an amendment to Article 11, because I think that farming out this policy to an external agency somewhat contradicts the debate that we have had up until now, since it should be the European institutions that have the power to implement this policy.

Enfin, j’ai déposé un amendement à l’article 11 parce que je pense que confier cette politique à une agence externe va plus ou moins à l’encontre du débat que nous avons eu jusqu’à maintenant, En effet, seules les institutions européennes devraient avoir le pouvoir de mettre cette politique en œuvre.


I have spoken to him about them. I can respect those reasons but I am somewhat saddened that he is not giving this report instead of me.

Je peux respecter ces raisons mais je suis quelque peu attristé qu'il ne présente pas ce rapport à ma place.


Under the circumstances, by proposing and defending Bill C-94, the Minister of the Environment is contradicting herself somewhat because if we ban MMT and if the U.S. approves this additive within a year, we will then have to reharmonize all these decisions.

Dans les circonstances, en proposant et en défendant le projet de loi C-94, la ministre de l'Environnement se contredit un petit peu elle-même, puisque si, éventuellement, d'ici à un an, le MMT était accepté aux États-Unis et que nous venions de l'abolir ici, on serait obligé de tout harmoniser à nouveau ces décisions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to contradict him somewhat' ->

Date index: 2021-03-26
w