Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivalent contradiction
Consistency checking
Contradiction checking
Integrity checking
Partial contradiction

Traduction de «contradict you somewhat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consistency checking | contradiction checking | integrity checking

détection de similitude | maintien de la cohérence | outil de validation de la connaissance




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Do you agree that the fact is—and this seems to me to contradict somewhat the beginning of your brief—that it is not necessarily a question of knowing which government sets things up, but rather a question of political will since in Quebec we have developed a system that allows students to have a much lower level of indebtedness than is the case in the rest of Canada?

Est-ce que vous êtes d'accord sur le fait—et cela me semble un peu contredire le début de votre mémoire—que ce n'est pas nécessairement une question de savoir quel gouvernement met les choses en place, mais plutôt une question de volonté politique, puisqu'au Québec, on a élaboré un système qui permet à l'étudiant de s'endetter beaucoup moins que dans le reste du Canada?


I would like to send out, today, before this House, an optimistic and purposeful message, which somewhat contradicts what we read in today’s press.

Je voudrais délivrer aujourd’hui, devant cette Assemblée, un message optimiste et volontariste, qui va un peu à l’encontre de ce qu’on lit aujourd’hui dans presse.


In these circumstances the rapporteur takes the view that the statement made by the Commission in its evaluation to the effect that ‘contrary to a widely shared supposition that the majority of transfers are directed towards the Member States located at an external border, it appears that the overall allocation between border and non-border Member States is actually rather balanced’ is based on somewhat shaky foundations, especially since the distinction made by the Commission between the ‘States located on an external border’ and the others is based (as your rapporteu ...[+++]

Dans ces conditions, il semble au rapporteur que l'affirmation posée par la Commission dans son évaluation, qui est que "contrairement à l'idée largement répandue selon laquelle les transferts seraient dirigés vers les États membres situés à la frontière extérieure de l'UE, la répartition générale entre ces derniers et les autres États membres semble être en fait plutôt équilibrée" repose sur des fondements plus que mouvants. Et ce d'autant que la distinction opérée par la Commission entre les "États situés à une frontière extérieure" et les autres se fonde, ainsi que votre rapporteur s'en est assuré, sur des critères échappant aux donné ...[+++]


– (NL) Commissioner, thank you for your response which is, indeed, somewhat disappointing, especially because it contradicts Mr Adamou's report, which we discussed today, and Article 23 of which specifically asks for a task force such as this, or an influenza working party.

- (NL) Monsieur le Commissaire, merci de votre réponse qui est, de fait, quelque peu décevante, plus particulièrement en ce qu’elle contredit le rapport de M. Adamou, dont nous avons parlé aujourd’hui, et dont l’article 23 demande précisément la création d’une task-force de cette nature, ou d’un groupe de travail sur l’influenza aviaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Commissioner, thank you for your response which is, indeed, somewhat disappointing, especially because it contradicts Mr Adamou's report, which we discussed today, and Article 23 of which specifically asks for a task force such as this, or an influenza working party.

- (NL) Monsieur le Commissaire, merci de votre réponse qui est, de fait, quelque peu décevante, plus particulièrement en ce qu’elle contredit le rapport de M. Adamou, dont nous avons parlé aujourd’hui, et dont l’article 23 demande précisément la création d’une task-force de cette nature, ou d’un groupe de travail sur l’influenza aviaire.


However, I have to contradict him somewhat as regards the treatment of the Environment Committee – it may have been legally correct, but from a political point of view it was not exactly optimal.

Nous soutiendrons aussi la majeure partie de ses compromis. Je dois toutefois le contredire lorsqu’il s’agit de son attitude vis-à-vis de la commission de l’environnement. C’était peut-être juridiquement correct, mais politiquement, ce n’est pas ce qu’il y avait de mieux à faire !


This seems to contradict somewhat an answer you just gave, Mr. Maxwell, when you said that there were no clear directives or guiding analytical principle.

Cela semble un peu en contradiction avec une réponse que vous venez de donner, monsieur Maxwell, en disant qu'il n'y avait pas de directives claires ni de principe directeur d'analyse.


Now my request is somewhat more difficult, that is, I ask you to declare this vote null and void because of the fact that it contradicts directly a motion previously passed by this House and as such is out of order (1550) The Speaker: I am not sure that there is much the Chair can do to assist the hon. member.

La demande que je vais maintenant vous présenter est plus difficile. En effet, je vous prie de déclarer que ce vote est nul parce qu'il entre directement en contradiction avec une motion adoptée précédemment par la Chambre et que, pour ce motif, il est contraire au Règlement (1550) Le Président: Je ne suis pas sûr que la présidence puisse faire grand-chose pour aider le député.


The legislation concerning the Canada Student Loans Program somewhat contradicts the points you make.

La législation portant sur le Programme canadien de prêts aux étudiants vient quelque peu contredire vos arguments.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contradict you somewhat' ->

Date index: 2023-01-15
w