Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have the good fortune to celebrate their 80th " (Engels → Frans) :

These are just a handful of cultures I have had the good fortune to celebrate recently and just a handful of the many wonderful cultures in the great riding I am proud to represent, Mississauga East—Cooksville.

Ce ne sont là que quelques cultures que j'ai eu la chance de célébrer récemment et une poignée seulement des nombreuses cultures merveilleuses qui composent la magnifique circonscription que je suis fier de représenter, Mississauga-Est—Cooksville.


Mr. Speaker, it is not every day that people have the good fortune to celebrate their 80th birthday together.

Monsieur le Président, ce n'est pas tous les jours que des personnes ont la chance de célébrer leur 80 anniversaire de naissance ensemble.


During my years in Africa, I have had the good fortune to celebrate and participate in the births of newborn children with mothers who survived their pregnancies and to witness children laughing and playing as we imagine they should.

Au cours de mon séjour en Afrique, j'ai eu la chance de participer aux réjouissances entourant la naissance d'enfants dont les mères ont survécu à leur grossesse et de voir des enfants rire et jouer, comme ils sont censés le faire.


The first is that young people need to be aware of their good fortune that such things should have become self-evident realities; the second is that this vision of things must be set against the fact that the instability of the modern world – as witness the tragedies, among others, of 11 September in New York, 11 March in Madrid and, indeed, 7 June in London – makes it clear to all of us, of whatever age, that life in peace, in security, and with certain r ...[+++]

D’abord que les jeunes doivent avoir conscience de leur chance que de telles réalités soient devenues des évidences. Ensuite qu’il faut relativiser cette vision des choses car l’instabilité du monde actuel - les attentats du 11 septembre à New York, du 11 mars à Madrid, ou encore du 7 juin à Londres, pour ne citer que ces tragédies - montre à chacun de nous, tous âges confondus, que vivre en paix, en sécurité, et avec certains moyens n’est pas le lot de tous sur cette terre, même dans nos propres pays.


I can speak from my personal experience as a frontier-dweller when I say that I had the good fortune to have a multilingual and multicultural upbringing, and that it is Europe that has given us the freedom to live this diversity, a freedom that we have used to bring people together in their day-to-day lives, at work, in education and at leisure too.

Mon expérience de résident frontalier me permet de dire que j’ai eu la chance de grandir au sein de plusieurs langues et cultures, et que c’est l’Europe qui nous a offert la liberté de vivre cette diversité, une liberté que nous avons mise à profit pour réunir les gens dans leur vie quotidienne, au travail, dans l’enseignement et dans les loisirs.


They have changed it throughout history and will continue to do so in the future. Our society is becoming technically older in demographic terms, but we can also say with certainty that it is becoming wiser, as wisdom is related to experience and is in all societies a characteristic of those who have enjoyed good fortune, living long enough to have the opportunity to draw on ...[+++]

En termes démographiques, notre société vieillit en théorie, mais nous pouvons également affirmer sans nous tromper qu’elle acquiert plus de sagesse, celle-ci étant liée à l’expérience et distinguant dans toutes les sociétés ceux qui ont eu le bonheur de vivre suffisamment longtemps pour pouvoir tirer parti de leur expérience.


Furthermore, if by any chance they decide to do without it and to instead use a passport – the cost of which I will leave you to imagine – and if they have the misfortune, or the good fortune, of being divorced, then they still have to ask the consent of their ex-spouse.

En outre si, d’aventure, ils décident de s’en passer et d’utiliser plutôt un passeport - dont je vous laisse imaginer le coût -, et s’ils ont la malchance, ou la chance, d’être divorcés, ils doivent encore demander l’accord de leur ex-conjoint.


I will tell these students that I voted for the Damião report and called for precisely that for which they are going to ask me, namely for those who are exposed to asbestos in their workplaces to be authorised by Europe to work half a day only while being paid as if they were working full-time, with the cost of this being borne by all the other workers who have the good fortune ...[+++] work in a healthier environment which does not put them at risk from serious illnesses such as asbestosis.

À ces étudiants je dirai que, en ce qui concerne le rapport Damião, j'ai voté pour et que j'ai demandé exactement ce qu'ils me demanderont, à savoir que les travailleurs exposés à l'amiante soient autorisés par l'Europe à travailler à mi-temps pour un salaire plein, et que ce coût soit supporté par tous les autres travailleurs qui ont la chance de travailler dans un milieu plus sain, un milieu dans lequel ils ne contracteront pas de maladies graves comme l'asbestose.


No, there is something quite different at issue: the positions taken up by those fortunate enough to be able to support their farmers, the industrialised countries, and those who do not have that good fortune, the developing countries.

Non, le sujet est ailleurs. Il est désormais dans le positionnement de ceux qui ont le privilège de pouvoir soutenir leurs agriculteurs, les pays industrialisés, et ceux qui n'ont pas cette chance, les pays en développement.


Close to 4.6 per cent of the total population of the province of Ontario is francophone and those 500,000 Franco-Ontarians have the good fortune to have their interests staunchly defended by the Honourable Jean-Robert Gauthier.

Près de 4,6 p. 100 de la population totale de la province de l'Ontario est francophone. Ces 500 000 Franco-Ontariens ont la chance d'avoir comme ardent défenseur l'honorable Jean-Robert Gauthier.




Anderen hebben gezocht naar : cultures i have     had the good     good fortune     fortune to celebrate     people have the good fortune to celebrate their 80th     have     who survived     newborn children     things should have     good     aware of     and     fortune to have     together in     they have     have enjoyed good     enjoyed good fortune     draw on     also say     have the misfortune     consent of     workers who have     have the good     asbestos in     working full-time     not have     have that good     support     franco-ontarians have     have the good fortune to celebrate their 80th     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have the good fortune to celebrate their 80th' ->

Date index: 2023-02-14
w