Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chose jugée
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Final judgement
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
The budget should have a more distributive role
These things have crept up on us
Thing having been adjudged
You can't have too much of a good thing

Traduction de «things should have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it s ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points ...[+++]


chose jugée | final judgement | thing having been adjudged

chose jugée


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


the budget should have a more distributive role

le rôle de redistribution du budget devrait être accentué


you can't have too much of a good thing

quand on prend du galon on n' en saurait trop prendre


these things have crept up on us

toutes sortes de choses sont intervenues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That sort of thing should, indeed, be consigned to the past and we should only talk to people who have been democratically elected and who also have the power to establish democracy in their own country.

Ce genre de pratiques devrait désormais appartenir au passé et nous devrions nous borner à négocier avec des responsables élus démocratiquement et capables d’instaurer la démocratie dans leurs pays respectifs.


The Commission is of the opinion that functional separation means, among other things, that the coordinator should act autonomously from, not be instructed by and not have a duty to report back to the airport managing body, a service provider or any air carrier operating from the airport concerned.

La Commission estime que la séparation fonctionnelle signifie entre autres que le coordonnateur devrait disposer d’une autonomie d’action vis-à-vis de l’entité gestionnaire de l’aéroport, des prestataires de services ou des transporteurs aériens présents sur cet aéroport, ne pas recevoir d’instructions de ces derniers, ni avoir à leur rendre des comptes.


Since the EUROMED countries produce the highest numbers of immigrants in most European Member States, it is only logical that things should be brought up for discussion within the framework of EUROMED, and that there should be more discussion of certain specific problems. For example, there is the problem of illegal immigration, of asylum seekers who have reached the end of the line, but who are readmitted to their own countries – in some cases, EUROMED partners – only with great difficulty.

Le plus grand nombre d’immigrants dans les États membres de l’Union européenne proviennent des pays d’Euromed. Il est donc tout à fait logique que ce sujet soit discuté dans le cadre d’Euromed et qu’il y ait davantage de discussions sur certains problèmes spécifiques, par exemple le problème de l’immigration illégale et des demandeurs d’asile, qui sont au bout du rouleau, mais qui ne sont réadmis dans leur propre pays - dans certains cas des partenaires d’Euromed - qu’avec beaucoup de difficultés.


I would like those people who have criticised us – and I do not mind the election campaign being brought forward, but it should not verge on slander – to explain in this House – which is where things should be explained – what it is they have done.

Je voudrais que ceux qui nous critiquent - et je ne suis pas opposé à un avancement de la campagne électorale, mais sans en venir à la diffamation -, expliquent ici - endroit où il convient de le faire - ce que eux ont fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- mong other things, this should have the aim of promoting business cooperation for SMEs and dialogue on air and water pollution and industrial emissions.

- Cette démarche aura, notamment, pour but de promouvoir la coopération entre et pour les PME et le dialogue concernant la pollution de l'air et de l'eau et les émissions industrielles.


Nevertheless, it really is regrettable that things should have gone this far.

Nous regrettons toutefois d’en être arrivés à ce point.


(3) Since the new Member States have not adopted the single currency, special provisions should be laid down on, among other things, the exchange rate to be used for declarations of expenditure, in derogation from Commission Regulation (EC) No 2808/98 of 22 December 1998 laying down detailed rules for the application of the agrimonetary system for the euro in agriculture(6).

(3) Les nouveaux Etats membres n'ayant pas adopté la monnaie unique, il convient de prévoir des dispositions particulières concernant notamment le taux de change à utiliser pour la déclaration des dépenses dérogeant au règlement (CE) n° 2808/98 de la Commission du 22 décembre 1998 portant modalités d'application du régime agrimonétaire de l'euro dans le secteur agricole(6).


In Ireland and Britain we still work under the old common law system whereas on the mainland of Europe you have the civil law system. It is very difficult, perhaps impossible, to marry these two together, so we must always work on the basis of three tenets of how things should operate.

En Irlande et en Grande-Bretagne, nous recourons toujours au système de droit coutumier alors que, sur le continent, vous appliquez le système du droit civil. Il est très difficile, voire impossible, de concilier ces deux systèmes et nous devons donc toujours nous fonder sur trois principes pour déterminer comment les choses devraient fonctionner.


It should also be noted that the amounts for stocks and in particular for debtors and cash/banks may well have changed over the year that elapsed between the drafting of the report and the conclusion of the agreements with creditors, among other things owing to the losses sustained during that period.

Il convient également de souligner qu'il est très possible que des changements seraient intervenus dans la valeur des stocks et, en particulier, dans les postes "créanciers" et "trésorerie" durant l'année qui s'est écoulée entre l'avis et la conclusion des accords avec les créanciers, notamment en raison des pertes subies durant cette période.


With respect to improving the fiscal framework for risk capital investment, most Member States have implemented tax measures that should foster, among other things, the risk capital market. Such measures include reduction in corporate tax rates, tax incentives for those establishing new businesses, tax relief on research and development expenditures and overall investment costs.

En ce qui concerne l'amélioration du traitement fiscal du capital-investissement, la plupart des États membres ont mis en oeuvre des mesures qui devraient, entre autres choses, stimuler ce type de placement, parmi lesquelles un allégement des taux de l'impôt sur les sociétés, des incitations à la création d'entreprise et des dégrèvements en faveur des dépenses de recherche et de développement et des frais d'investissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things should have' ->

Date index: 2022-03-14
w