Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have taken steps that have often shown great courage » (Anglais → Français) :

They have taken steps that have often shown great courage, not only in those countries with problems but also in others.

Ils prennent des mesures souvent très courageuses, pas seulement dans les pays où il y a des tensions, mais aussi dans d’autres pays.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as some have said, Baroness Ashton, you have shown great courage by taking the bull by the horns in this case, but I think there are a number of basic steps to be taken.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme l’ont déjà dit certains de mes collègues, vous avez fait preuve, Madame Ashton, d’un grand courage dans ce dossier.


With regard to this particular report, I must say that I would have liked the rapporteur to have shown a great deal more courage by using the Parliament’s right of initiative to take a truly significant step in developing the political system and the party system in the European Union.

S’agissant du rapport qui nous occupe, je dois avouer que j’aurais aimé que la rapporteure montre nettement plus de courage en utilisant le droit d’initiative du Parlement pour faire un pas vraiment significatif en faveur du développement du système politique et du système des partis dans l’Union européenne.


One of the great steps forward we have taken thanks to our joint work over these years has been to completely revolutionise the issue of maritime safety at European level, and we have shown great ambition, Mr Casaca, because we have gone from practically zero, I would not say to infinity, but certainly we have achieved a huge amount.

L’un des grands pas en avant que nous avons fait grâce à notre travail commun au cours de ces années a été de révolutionner complètement la question de la sécurité maritime au niveau européen et nous avons fait preuve d’une grande ambition, M. Casaca, parce que nous sommes partis pratiquement de zéro, je ne dirai pas pour aller jusqu’à l’infini, mais nous avons certainement accompli un énorme travail.


At this very crucial financial period in our nation's history, when the government has taken unprecedented bold, courageous steps to cut programs, to cut jobs and to cut spending, surely we have that same bold courage to support this bill (1350 ) Canadians are generous in their donations and each of us places great value on the work o ...[+++]

En cette période économique très difficile que traverse notre pays, à l'image du gouvernement qui a pris des mesures audacieuses et courageuses sans précédent pour réduire les programmes, la fonction publique et les dépenses, nous trouverons sûrement le courage d'appuyer ce projet de loi (1350) Les Canadiens sont très généreux et chacun d'entre nous attache une grande valeur au travail que font les organismes de bienfaisance et les organisations sans but lucratif au sein de nos collectivités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have taken steps that have often shown great courage' ->

Date index: 2025-02-10
w