Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have taken every opportunity » (Anglais → Français) :

European businesses have every opportunity to become leading global players in this new industry.

Les entreprises européennes ont toutes les chances d'occuper la première place du classement mondial dans cette nouvelle branche.


Few Member States have taken the opportunity offered by Directive 97/11/EC to provide for the greater consistency and reductions in repetitious documentation and assessments, provided by closer co-ordination of EIA and IPPC.

Peu d'États membres ont saisi l'opportunité offerte par la directive 97/11/CE d'assurer une plus grande cohérence et de réduire le nombre de documents et d'évaluations redondants comme le permettait une coordination plus étroite entre EIE et PRIP.


We made extensive submissions and have taken every opportunity we can to address protection for public sector workers who wish to serve the public interest by speaking out against wrongdoing in the public service.

Nous avons présenté des mémoires détaillés et saisi toutes les occasions possibles pour encourager le gouvernement à mieux protéger les travailleuses et les travailleurs du secteur public qui veulent servir les intérêts du public en dénonçant de tels actes.


As First Nations, we have taken every opportunity to act as diplomatically as we can.

Nous, les Premières nations, saisissons toutes les occasions d'agir de la façon la plus diplomatique possible.


The Prime Minister and our Minister of Foreign Affairs have taken every opportunity to raise Canada's concerns with the government of Sri Lanka.

Le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères ont saisi toutes les occasions de faire part des préoccupations du Canada au gouvernement sri lankais.


This House is no doubt aware of the stories of Ed Schellenberg and Chris Mohan, because I have taken every opportunity to share them with my fellow members.

Les députés ont certainement entendu parler de ce qui est arrivé à Ed Schellenberg et à Chris Mohan, car je ne rate pas une occasion de leur en parler.


Every opportunity should be taken to raise awareness, explain and monitor the social impact of climate change policy to European citizens and the Committee will continue to play an active role in this area.

Il convient de saisir chaque occasion de sensibiliser les citoyens européens à l'impact social de la politique de lutte contre le changement climatique, de le leur expliquer et de le suivre de près.


In our caucus, and I know in this place, he has taken every opportunity to remind us of the rich heritage that we have in our two official languages.

Dans notre caucus, comme à la Chambre, il saisit toutes les occasions pour nous rappeler la richesse du patrimoine que constituent nos deux langues officielles.


However, only three Member States (CZ, FI, LV) have taken the opportunity to launch targeted programmes.

Toutefois, seuls trois États membres (CZ, FI, LV) ont fait usage de la faculté de lancer des programmes ciblés.


In the consultations launched by this Green Paper, the acceding countries will of course have every opportunity to make their views known.

Dans le cadre de la consultation lancée par le Livre Vert, les pays adhérents auront bien entendu toute latitude à exprimer leur point de vue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have taken every opportunity' ->

Date index: 2022-03-15
w