Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have settled in trialogue over recent » (Anglais → Français) :

N. whereas, for several reasons, Yemen is closer than ever to Europe, first of all because many Yemeni refugees – together with people from the Horn of Africa who have settled in Yemen in recent years – will now apply for asylum in Europe, and secondly because the instability in Yemen provides fertile ground for the training of terrorists who carry out attacks in European countries (as in the case of Charlie Hebdo in Paris);

N. considérant que, pour plusieurs raisons, le Yémen est plus proche que jamais de l'Europe, premièrement parce que de nombreux réfugiés yéménites – conjointement avec des personnes originaires de la corne de l'Afrique qui se sont établies ces dernières années au Yémen – demanderont maintenant l'asile en Europe et deuxièmement parce que l'instabilité au Yémen est un terrain fertile pour la formation de terroristes qui commettent des attentats dans les pays européens (par exemple, l'attentat contre Charlie Hebdo à Paris);


All the same, I have to say that, for all the processes that we have settled in trialogue over recent weeks or months, there was repeated criticism that things were moving too quickly.

Malgré tout, je dois dire que pour tous les procédures que nous avons établies en trilogue au cours des dernières semaines ou des derniers mois, nous avons eu droit à plusieurs critiques selon lesquelles les choses allaient trop vite.


Lands have been added to reserves over time for many reasons: as part of historic treaties; to settle claims; for exchange of lands, when lands have had to be expropriated; to accommodate expanding reserve populations; and, most recently, for economic development purposes.

Au fil du temps, des terres ont été ajoutées aux réserves pour toutes sortes de raisons : dans le cadre de traités historiques, pour régler des revendications en suspens, à la suite de l'expropriation de terres, pour accommoder les populations croissantes dans les réserves et, plus récemment, à des fins de développement économique.


A couple of days ago, before the committee, Grand Chief Ken Malloway said that the whole frustration over the time it takes to settle specific claims is the reason, over the last few years, that we have experienced Oka, Ipperwash and, more recently, Caledonia.

Il ya quelques jours, devant le comité, le grand chef Ken Malloway a exprimé toute la frustration que créait la lenteur du règlement des revendications particulières et a dit que c'était pour cette raison que depuis quelques années, nous avions vécu les crises d'Oka, d'Ipperwash et plus récemment, de Caledonia.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advisi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]


(Return tabled) Question No. 444 Mr. Hoang Mai: With regard to the allegations of and investigations into corruption at the Canada Revenue Agency (CRA): (a) how many employees have been fired or constructively dismissed over allegations of corruption, (i) what was their position or role at the CRA, (ii) how many have left under unfavorable circumstances over allegations of corruption, (iii) how did these allega ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 444 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les allégations de corruption et les enquêtes y afférentes à l’Agence du revenu du Canada (ARC): a) combien d’employés ont été congédiés de façon déguisée ou non en rapport avec les allégations de corruption, (i) quel était leur poste ou leur rôle à l’ARC, (ii) combien ont quitté leur emploi dans des circonstances défavorables en rapport avec les allégations de corruption, (iii) comment ces allégations sont-elles venues a ...[+++]


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les b ...[+++]


That is what the Committee on Internal Market and Consumer Protection decided on on the basis of my proposal and it is also what we agreed with the Council and the Commission at the end of two trialogues held over recent weeks.

C’est ce que la commission du marché intérieur a décidé sur ma proposition et c’est aussi ce dont nous avons convenu avec le Conseil et la Commission à l’issue de deux trilogues tenus dans les dernières semaines.


Parliament recently adopted the von Wogau report on the implementation of financial services legislation, in which it accepts the proposals put forward in the Lamfalussy report and confines itself to requesting a three-month period of reflection and the convening of an informal trialogue in the event of differences between the Community institutions over an implementing measure.

Le Parlement a récemment adopté le rapport von Wogau sur la législation dans le cadre des services financiers, dans laquelle, tout en acceptant les propositions du rapport Lamfalussy, le Parlement se limite à demander un délai de réflexion de trois mois et la convocation d'un trilogue informel en cas de divergences entre les institutions communautaires à propos d'une mesure d'exécution.


I am delighted to see that this is not the case, that you have settled for an explanation of the conclusions of the Tampere European Council, the main approach of the European Council’s proposals over recent months.

Je me réjouis de voir que ce n'est pas le cas et que vous avez conservé dans l'explication des conclusions du Conseil de Tampere le courant principal des propositions du Conseil européen de ces derniers mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have settled in trialogue over recent' ->

Date index: 2021-05-11
w