Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aden protectorate
Former South Yemen
Late invention
North Yemen
People's Democratic Republic of Yemen
People's Republic of Yemen
Recent contrivance
Recent fabrication
Recent invention
Republic of Yemen
South Yemen
Southern Yemen
UN Yemen observation mission
UNYOM
YE; YEM
Yemen
Yemen Arab Republic

Traduction de «yemen in recent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Yemen [ Aden protectorate | former South Yemen | People's Republic of Yemen | Republic of Yemen ]

Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]


South Yemen [ Southern Yemen | People's Democratic Republic of Yemen ]

Yémen du Sud [ République démocratique et populaire du Yémen ]


late invention | recent contrivance | recent fabrication | recent invention

fabrication récente | fabrication tardive


Yemen [ Republic of Yemen ]

Yémen [ République du Yémen ]


North Yemen [ Yemen Arab Republic ]

Yémen du Nord [ République arabe du Yémen ]


Republic of Yemen | Yemen [ YE; YEM | YE; YEM ]

République du Yémen | Yémen [ YE; YEM | YE; YEM ]


Republic of Yemen | Yemen

la République du Yémen | le Yémen


Delegation for relations with the Gulf States, including Yemen | Gulf States, Yemen

Délégation pour les relations avec les Etats du Golfe (y compris Yemen) | États du Golfe, Yémen


UN Yemen observation mission [ UNYOM ]

Mission d'observation des Nations Unies au Yémen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. whereas, for several reasons, Yemen is closer than ever to Europe, first of all because many Yemeni refugees – together with people from the Horn of Africa who have settled in Yemen in recent years – will now apply for asylum in Europe, and secondly because the instability in Yemen provides fertile ground for the training of terrorists who carry out attacks in European countries (as in the case of Charlie Hebdo in Paris);

N. considérant que, pour plusieurs raisons, le Yémen est plus proche que jamais de l'Europe, premièrement parce que de nombreux réfugiés yéménites – conjointement avec des personnes originaires de la corne de l'Afrique qui se sont établies ces dernières années au Yémen – demanderont maintenant l'asile en Europe et deuxièmement parce que l'instabilité au Yémen est un terrain fertile pour la formation de terroristes qui commettent des attentats dans les pays européens (par exemple, l'attentat contre Charlie Hebdo à Paris);


More recently, as of September 2014, Saleh has been destabilising Yemen by using others to undermine the central government and create enough instability to threaten a coup.

Plus récemment, au mois de septembre 2014, Saleh a déstabilisé le Yémen en incitant d'autres personnes à saper l'administration centrale afin de créer un climat instable propice à un coup d'État.


More recently, as of September 2014, Saleh has been destabilising Yemen by using others to undermine the central government and create enough instability to threaten a coup.

Plus récemment, au mois de septembre 2014, Saleh a tenté de déstabiliser le Yémen en incitant d'autres personnes à saper l'administration centrale afin de créer un climat suffisamment instable propice à un coup d'État.


More recently, as of September 2014, Saleh has been destabilizing Yemen by using others to undermine the central government and create enough instability to threaten a coup.

Plus récemment, au mois de septembre 2014, Saleh a tenté de déstabiliser le Yémen en incitant d'autres personnes à saper l'administration centrale afin de créer un climat suffisamment instable propice à un coup d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Calls on the European Union and its Member States to take into full consideration recent and ongoing events and further developments in Bahrain, Syria and Yemen in bilateral relations with these countries, including the suspension of further negotiations over the signing of the still pending Association Agreement between the EU and Syria; is of the opinion that the conclusion of such an agreement should depend on the capacity of the Syrian authorities to carry out the ...[+++]

4. demande à l'Union européenne et à ses États membres de prendre pleinement en considération les événements récents et en cours et autres évolutions à Bahreïn, en Syrie et au Yémen dans les relations bilatérales avec ces pays, y compris la suspension des négociations sur la signature de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Syrie, qui n'est pas encore conclu; est d'avis que la conclusion d'un tel accord doit dépendre de la capacité des autorités syriennes de mener à bien, de façon tangible, les réformes démocratiques ...[+++]


N. whereas in Bahrain and in Yemen a state of emergency has recently been declared; whereas the declaration of a state of emergency in any country does not absolve the nation's government of its essential obligation to uphold the rule of law and its international human rights commitments,

N. considérant que l'état d'urgence a récemment été décrété à Bahreïn et au Yémen; considérant que décréter l'état d'urgence dans un pays ne soustrait pas le gouvernement de la nation aux obligations essentielles qui lui incombent en matière de respect de l'état de droit ni à ses engagements internationaux en matière de droits de l'homme,


A. whereas in Yemen, as in other Arab countries, in particular Tunisia and Egypt, demonstrators have taken to the streets in recent weeks to demand more democracy and state reforms; whereas many protesters have been attacked or taken into custody by the security forces,

A. considérant que, au Yémen, comme dans d'autres pays arabes, notamment en Tunisie et en Égypte, des manifestants sont descendus dans la rue au cours des dernières semaines afin de demander davantage de démocratie et des réformes de l'État; que nombre de ces manifestants ont été attaqués ou arrêtés par les forces de sécurité,


Yemen has recently asked the EU Member States and the Commission to support its desire to join the Barcelona Process; it has said it will accept observer status should full membership prove impossible for the present. This request should also be debated by the appropriate bodies of the Euro-Mediterranean partnership.

Par sa part, le Yémen vient de demander aux États membres de l'Union européenne ainsi qu'à la Commission d'appuyer son désir d'adhérer au processus de Barcelone. Il est prêt à accepter un statut d'observateur s'il s'avère que sa participation de plein droit n'est pas possible actuellement.


The Commission has decided to grant 450 000 ECU in emergency aid to Democratic Yemen, where recent events have left thousands of people dead and caused serious damage in the city of Aden, in particular to its water supply systems.

La Commission vient de decider une aide d'urgence de 450.000 Ecu en faveur du Yemen du Sud ou les recents evenementsont entraine la mort de milliers de personnes, ont cause d'enormes degats dans la ville d'Aden et en particulier au systeme d'adduction d'eau.


Thanks to this agreement, humanitarian aid has been flowing to Northern Yemen in recent months, substantially alleviating the emergency caused by fighting and drought.

Grâce à cet accord, l’aide humanitaire a pu atteindre le Nord du Yémen au cours des derniers mois, apaisant considérablement la situation de crise engendrée par les combats et la sécheresse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yemen in recent' ->

Date index: 2022-10-05
w