Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have seen huge profits » (Anglais → Français) :

We have seen huge profits racked up in the oil industry in North America in recent years, particularly in the last couple of years.

Ces dernières années, particulièrement les deux dernières années, nous avons vu les sociétés pétrolières réaliser d'énormes profits en Amérique du Nord.


I want to ask the minister very directly how it could be that the government could have allowed such an investment without receiving guarantees from the company with respect to its future intentions, a hugely profitable company, a hugely profitable operation in London, shutdown, workers left to the side, all that intellectual property going down to Indiana.

Je veux demander directement au ministre de l'Industrie pourquoi le gouvernement a permis pareil investissement sans obtenir de garanties de la part de l'entreprise quant à ses intentions pour l'avenir. Il s'agit ici d'une entreprise extrêmement rentable — ayant des activités extrêmement rentables à London — qui cesse ces mêmes activités, laissant en plan des travailleurs et permettant à tous les droits de propriété intellectuelle de disparaître en Indiana.


Madam Speaker, in speeches this afternoon we have heard often that many retailers and merchants in Canada are having difficulties because of the interchange fees charged for use of the credit card system and that they have seen huge profits for the credit card companies which provide the service.

Madame la Présidente, cet après-midi nous avons entendu dire que de nombreux détaillants et marchands au Canada éprouvent des difficultés en raison des commissions d'interchange facturées pour l'utilisation du système de carte de crédit, alors que les compagnies émettrices de cartes de crédit qui fournissent le service enregistrent des profits faramineux.


We have seen the profits that the oil companies make, yet the federal government gives them tax breaks, huge tax cuts.

On a pu voir les profits que font les pétrolières font et, pendant ce temps-là, le gouvernement fédéral leur donne des congés d'impôt.


Closer to home, how corruption-free can the system be seen to be when Members, or their close relatives, of the European Parliament and other EU institutions, involved in making legislation, are at the same time members of boards of companies, or are stakeholders in companies which stand to make huge profits from such legislation?

Plus près de chez nous, dans quelle mesure le système qui permet à des députés du Parlement européen et à d’autres institutions, ou leurs proches, qui participent à l’élaboration de la législation, d’être dans le même temps membres de conseils d’entreprises ou actionnaires de sociétés qui tirent d’énormes profits de cette législation, peut-il être considéré comme non corrompu?


The other major yards, Hyundai Heavy Industries, Samsung Heavy Industries and, to a lesser extent, Hanjin Heavy Industries and Construction, have seen their profits reduced in 2000, followed by announcements that they will now focus on higher-value tonnage to make 2001 a more profitable year.

Les autres grands chantiers, Hyundai Heavy Industries, Samsung Heavy Industries et, dans une moindre mesure, Hanjin Heavy Industries and Construction, ont vu leurs bénéfices fondre en 2000 et ont annoncé qu'ils se concentreraient désormais sur les tonnages de plus grande valeur afin de renforcer leur rentabilité en 2001.


Without doubt, the only outcome of all the measures to implement the principles of free establishment and free provision of services, the measures to liberalise the markets, the measures to promote the free movement of goods and the numerous concomitant laws is to strengthen the huge multinationals whose potential to extend and mobilise on new markets at greatly reduced costs has been facilitated and which have benefited from deregulation measures. These multinationals have seen ...[+++]

Il ne fait aucun doute que toutes les mesures qui constituent la matérialisation des principes de libre installation et de libre prestation de services, les mesures de libéralisation des marchés, les mesures pour la libre circulation des marchandises, ainsi que la vaste législation qui s’y rapporte, ne contribuent qu’à renforcer les grandes entreprises multinationales pour lesquelles ont été facilitées les possibilités d’extension et d’action sur d’autres marchés à un coût considérablement moindre et qui ont été les bénéficiaires des mesures de déréglementation, qui leur ont permis d’accroître leurs profits et de consolider leur position ...[+++]


Without doubt, the only outcome of all the measures to implement the principles of free establishment and free provision of services, the measures to liberalise the markets, the measures to promote the free movement of goods and the numerous concomitant laws is to strengthen the huge multinationals whose potential to extend and mobilise on new markets at greatly reduced costs has been facilitated and which have benefited from deregulation measures. These multinationals have seen ...[+++]

Il ne fait aucun doute que toutes les mesures qui constituent la matérialisation des principes de libre installation et de libre prestation de services, les mesures de libéralisation des marchés, les mesures pour la libre circulation des marchandises, ainsi que la vaste législation qui s’y rapporte, ne contribuent qu’à renforcer les grandes entreprises multinationales pour lesquelles ont été facilitées les possibilités d’extension et d’action sur d’autres marchés à un coût considérablement moindre et qui ont été les bénéficiaires des mesures de déréglementation, qui leur ont permis d’accroître leurs profits et de consolider leur position ...[+++]


Since the beginning of 1998, all consumers have profited from significant price reductions: in the first year alone, prices went down by 40% for international, 30% for long-distance and 30% for regional calls; however, local calls have seen no major price decreases.

Depuis le début de l'année 1998, tous les consommateurs ont bénéficié d'importantes réductions de prix: rien que la première année, les prix ont en effet diminué de 40 % à l'international, de 30 % sur le trafic longue distance et de 30 % sur les appels régionaux.


The European specialist car producers are having to accept lower profits in the US market, but their huge profits of the early 1980's have enabled most of them to build up strong cash reserves.

Les constructeurs européens spécialisés dans les voitures de luxe verront, quant à eux, diminuer leurs profits sur le marché américain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen huge profits' ->

Date index: 2025-01-31
w