Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have remedies for them when things » (Anglais → Français) :

European consumers enjoy some of the strongest consumer rights and protection in the world whether protecting them from unsafe products, misleading advertising, unpredictable roaming costs or dubious practices online, or supporting them when things go wrong.

Qu’il s’agisse de protéger les consommateurs européens contre les produits dangereux, la publicité trompeuse, les frais d’itinérance imprévisibles ou les pratiques irrégulières en ligne, ou de les soutenir en cas de problème, les droits et la protection dont ils jouissent comptent parmi les plus efficaces au monde.


We have always made a practice of visiting troops before they go to Afghanistan — and this concerns interdepartmental coordination, I believe — and then visiting those same troops in Afghanistan, and then doing an exit strategy as well, visiting them when they have come back, because things intervene and change.

Nous avons toujours rendu visite aux soldats avant leur départ pour l'Afghanistan — et cela a quelque chose à voir avec la coordination interministérielle, à mon avis — puis rendu visite à ces mêmes soldats en Afghanistan, et ensuite élaboré une stratégie de retrait, en leur rendant visite après leur retour au pays, parce que les choses bougent et changent.


o Regulatory emphasis needs to ensure that financial institutions do not become too risky and make it easier to resolve them when things fail.

o La réglementation doit veiller à ce que les institutions financières ne prennent pas trop de risques et en simplifier la gestion en cas de problème.


Therefore, I hope that we will go beyond simply protecting our consumers to making sure we have remedies for them when things go wrong.

J’espère donc que nous irons au-delà d’une simple protection de nos consommateurs afin de garantir que nous avons les solutions qu’il leur faut en cas de problèmes.


Therefore, I hope that we will go beyond simply protecting our consumers to making sure we have remedies for them when things go wrong.

J’espère donc que nous irons au-delà d’une simple protection de nos consommateurs afin de garantir que nous avons les solutions qu’il leur faut en cas de problèmes.


Can we in fact continue any longer to call for solidarity from our partners when we face difficulties and totally ignore them when things return to normal?

Est-il en effet possible, plus longtemps encore, d'appeler à la solidarité de ses partenaires lorsque l'on éprouve des difficultés et de les ignorer totalement quand les choses rentrent dans l'ordre?


The basic idea is to always have timely publications and announcements to avoid—as we are currently seeing—having a budget prepared in February followed by a report on plans and priorities tabled in May or June, at a time when information and things in general have changed; in other words, when things no longer add up.

L'idée de base est de toujours avoir des publications et des annonces en temps opportun, de façon à ce qu'on n'ait pas, comme cela est en train de se produire, un budget préparé en février et un rapport des plans et priorités qui, quant à lui, est déposé en mai ou en juin, à un moment où les informations et la vie ont changé; ainsi, la concordance n'est plus tout à fait la même.


– (FR) While I strongly oppose all of the EU’s negative measures – and there are many of them – I support them when things go the right way.

Si je conteste avec force toutes les mesures négatives de l’UE – et elles sont nombreuses –, lorsque des choses vont dans le bon sens, je les soutiens.


If we as a government do not provide them with the tools to fight this kind of crime, we cannot blame them when things go wrong.

Tant que notre gouvernement ne leur fournira pas les outils pour combattre ce type de crime, nous ne pourrons les blâmer pour ce qui ne tourne pas rond.


Accuse me of rhetoric, but part of the solution must include having a proper attitude toward our most important neighbour and trading partner, standing up to them when we have to stand up to them on issues like this, but let us not poison our relationship on things that do not matter to the people of this country in a way that hurt our vital interests (1955) Mrs. Diane Finley (Haldimand—Norfolk, CPC): Mr. Chair, it is truly an honour for me to rise in the House of Commons ...[+++]

Vous pouvez me reprocher de faire de la rhétorique, mais une partie de la solution réside dans l'attitude correcte que nous devons avoir à l'égard de notre voisin et partenaire commercial le plus important, dans le fait que nous devons lui tenir tête lorsqu'il y a lieu de le faire dans des cas comme celui-là. Toutefois, ne laissons pas, pour des questions sans grande importance aux yeux des Canadiens, nos relations s'envenimer au point de nuire à nos intérêts vitaux (1955) Mme Diane Finley (Haldimand—Norfolk, PCC): Monsieur le président, c'est pour moi tout un honneur d'intervenir dans un débat à la Chambre pour la première fois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have remedies for them when things' ->

Date index: 2025-04-10
w