Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have really done some » (Anglais → Français) :

I'd like to find places where they've really done some very neat things, where the question is, can these be generalized, or how do we get to a position so people don't have to ask forgiveness?

J'aimerais trouver des endroits où ils ont vraiment fait des choses très bien, où la question est de savoir si elles peuvent être généralisées ou comment en arriver à une position qui fait en sorte que les gens n'ont pas à demander pardon?


We can see that the automation—and I've been through a lot of automation—has really done some things to correct the problem of easing the work, but in another sense, we haven't dealt with the real issue of the unemployment yet.

Nous constatons que l'automatisation—et je sais de quoi je parle—a contribué dans une certaine mesure à faciliter le travail, mais d'un autre côté, nous n'avons pas encore réglé le véritable problème du chômage.


However, in some cases there is still much to be done if a really coherent approach to preventing and tackling poverty and social exclusion is to be achieved.

Toutefois, il reste dans certains cas encore beaucoup à faire pour parvenir à une approche véritablement cohérente de la prévention et de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.


3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was some consensus on the view that it wa ...[+++]

3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait un certain consensus pour dire qu'il était beaucoup trop tôt pour juger si les listes des annexes I et II nécessitaient une nouvelle révision et qu'il convenait d'étudier de façon beaucoup plus approfondie les ...[+++]


First, there is some evidence that even in those countries where the incomes of the poorest have increased in real terms they have done so more slowly than the rest of society and thus relative income poverty may have increased (UK, IRL).

En premier lieu, on constate que même dans les pays où les revenus des plus pauvres ont augmenté en valeur réelle, cette progression a été plus lente que celle du reste de l'économie, entraînant parfois celle de la pauvreté de revenu relative (UK, IRL).


Notes the setting up of SCI national platforms of organisations and businesses in the food supply chain to encourage dialogue between the parties, promote the introduction and exchange of fair trading practices and seek to put an end to UTPs, but wonders whether they are really effective; points out, however, that some national platforms have not delivered on these objectives and that, as in the case of Finland, farmers have abandoned the platform; p ...[+++]

note la mise en place, dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, de plateformes nationales d'organisations et d'entreprises intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire destinées à encourager le dialogue entre les parties, à promouvoir l'introduction et l'échange de pratiques commerciales loyales et à mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales mais s'interroge sur leur véritable efficacité; observe toutefois que certaines plateformes nationales n'ont pas atteint ces objectifs et que, comme dans le cas de la Finlande, les agriculteurs ont abandonné la plateforme; propose d'encourager ...[+++]


I want to turn to the fact that, Ms. MacDonald, your organization has really done some groundbreaking work on the whole issue of the economy within Kandahar, and that the approach, the tactic, the strategy we've been using hasn't been working.

Nous sommes tous au courant de l'instabilité qui règne dans le pays, et c'est un problème énorme. J'aimerais passer au fait, madame MacDonald, que votre organisation a fait une oeuvre révolutionnaire, relativement à tout l'aspect de l'économie au sein de Kandahar, et que l'approche, la tactique, la stratégie que nous avons appliquée a été efficace.


That's why this program, although modest, has really done some things that are widely appreciated and deeply appreciated in a lot of communities throughout Canada.

C'est la raison pour laquelle ce programme, si modeste soit-il, a permis de faire des choses qui sont très appréciées, vraiment très appréciées, dans un grand nombre de collectivités un peu partout au Canada.


It seems to me that, as legislators, it must be gratifying to be able to say that we have really done some good work and that, by finalizing the details, we have achieved the result such as paragraph 3(c) will no longer contain irritants.

Il me semble qu'en tant que législateurs, il doit être gratifiant de pouvoir se dire qu'on a vraiment bien travaillé et qu'en peaufinant les détails, on est arrivés à un résultat comme un alinéa 3c) dans lequel il n'y a plus d'irritants.


Whilst most Member States have done so, in some States the NEB is partially missing or not yet operational; others failed to endow the NEB with effective enforcement powers. Some NEBs do not seem to be sufficiently independent.

La plupart des États membres se sont acquittés de cette obligation, mais, dans certains États, l'ONA n'existe qu'en partie ou n'est pas encore opérationnel, tandis que dans d'autres États, il ne dispose pas de pouvoirs d'exécution suffisants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have really done some' ->

Date index: 2023-11-07
w