Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have proven very valuable " (Engels → Frans) :

Some Member States (UK, Ireland and Portugal) already have mandatory reporting requirements for intermediaries and these rules have proven very effective in clamping down on domestic tax abuse.

Certains États membres (Royaume-Uni, Irlande et Portugal) disposent déjà de régimes de déclaration obligatoire pour les intermédiaires et ces règles se sont avérées très efficaces pour lutter contre les pratiques fiscales abusives au niveau national.


Moreover, it has proven very difficult to renegotiate or terminate Intergovernmental Agreements once they have been signed by the parties.

En outre, il s'avère très difficile de renégocier ou de dénoncer un accord intergouvernemental une fois qu'il a été signé par les parties.


Ad-hoc consultations within the HSC have proven very useful to share options to plan and implement a coherent EU response to specific threats, although an evidence based evaluation on how the Member States have used the technical guidelines, options for actions, advice to travellers, and other technical documents provided by the Commission is currently lacking.

Les consultations ad hoc du CSS se sont avérées très utiles pour suggérer des solutions de planification et d’exécution d’une réaction européenne cohérente à des menaces spécifiques, même s’il manque actuellement une évaluation, sur le fondement d’éléments tangibles, de la façon dont les États membres ont utilisé les orientations techniques, les actions proposées, les conseils aux voyageurs et les autres documents techniques fournis par la Commission.


3. Emphasises that family-focused policies in support of employed parents have proven both valuable and efficient in many areas of social development, and that the very achievement of the Millennium Development Goals depends on how well families are empowered to contribute to it;

3. souligne que les politiques axées sur la famille et destinées à soutenir les parents qui travaillent ont démontré leur valeur et leur efficacité dans de nombreux domaines du développement social, et que l'accomplissement même des objectifs du Millénaire pour le développement dépend des moyens donnés aux familles pour y contribuer;


But we are also assisting you through our special reports. You can find audits and other elements which look at the impact of the funding in real life, at how effectively they have been used, and I think that this is very valuable information for this institution also.

Nous vous aidons également grâce à nos rapports spéciaux, dans lesquels vous pouvez notamment trouver des audits et d’autres éléments qui étudient l’impact des fonds dans le monde réel, ainsi que l’efficacité de leur utilisation, et je pense qu’il s’agit là d’informations extrêmement utiles pour cette institution également.


This concept, elaborated during the World Summit on the Information Society, is still very valuable, and all the issues which have been mentioned are very much in favour of what we are trying to step up as actions in this particular field.

Ce concept, élaboré au cours du sommet mondial sur la société de l'information, garde toute sa pertinence.


Relations between the European Union and the United States of America have proven very fruitful over the last decade.

- (EN) Les relations entre l’Union européenne et les États-Unis se sont révélées très fructueuses durant la décennie écoulée.


I am very grateful for the support of the European Parliament in this difficult endeavour and I am especially grateful for the many very valuable exchanges of views I was able to have with the committee chairmen and leaders in my discussions with the Committee on Foreign Affairs, at the forefront in setting up this mechanism.

Je tiens à exprimer ma profonde gratitude au Parlement européen pour le soutien qu’il a apporté à cette tentative difficile et je suis particulièrement reconnaissante pour les nombreux et très utiles échanges de vues que j’ai pu avoir avec les présidents et dirigeants de commissions dans mes discussions avec la commission des affaires étrangères, qui est l’instigatrice de ce mécanisme.


22. In certain M e mber Sates, local or regional energy efficiency project financing schemes, managed by energy efficiency companies, have proven very successful.

22. Dans certains États membres, des programmes de financement de projet d’efficacité énergétique, gérés par des compagnies d’efficacité énergétique ont prouvés leur succès.


Until now, many valuable initiatives have been either taken by individual Member States or developed within the Council, very often with the support of Community funding offered by the ODYSSEUS programme.

Jusqu'à présent, de nombreuses initiatives utiles ont été menées par des États membres à titre individuel ou développées au sein du Conseil, très souvent avec l'aide d'un financement communautaire dans le cadre du programme ODYSSEUS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have proven very valuable' ->

Date index: 2025-08-16
w