Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have intentionally mentioned " (Engels → Frans) :

I know he would not have intentionally mentioned the leader of the official opposition by name, so he must have been referring to Céline Dion, one of the world's best performers, when he mentioned that name, and Canadians are all very proud to be citizens of the same country.

Je sais qu'il n'aurait pas désigné intentionnellement le chef de l'opposition officielle par son nom. Il faisait probablement allusion à Céline Dion, l'une des meilleures interprètes du monde.


Allow me to mention some EU measures taken in this sphere, the intention of which is, as I have already mentioned, to support and complement the policies within the remit of the Member States who are conducting them.

Permettez-moi de mentionner certaines mesures prises par l’Europe dans ce domaine, dont l’intention, comme je l’ai déjà mentionné, est de soutenir et de compléter les politiques relevant de la compétence des États membres qui les mènent.


Following the infringement proceedings instituted by the Commission (see IP/05/920) concerning the French legislation which grants preference to outgoing concession-holders when concessions for works using hydraulic power are being renewed and awarded (which is contrary to the principle of non-discrimination with regard to the freedom of establishment provided for in Article 43 of the EC Treaty), the French authorities have stated their intention to abolish the above-mentioned preferential right in their legislation and not to apply t ...[+++]

Suite à la procédure d'infraction entamée par la Commission (voir IP/05/920) concernant la législation française qui accorde une préférence pour le concessionnaire sortant aux fins d'une nouvelle attribution d'une autorisation d'exploitation des eaux (ce qui est contraire au principe de non-discrimination en matière de liberté d'établissement prévu à l'article 43 du traité CE), les autorités françaises ont déclaré leur intention de supprimer ledit droit de préférence dans leur législation et de ne pas appliquer entre-temps la préférence en question.


As Commissioner Nielson has just told us, we are talking about a proposed regulatory modification which, in the Commission's opinion, according to what the Commission services have told us, affects purely technical aspects - he did not mention this specifically – and comes closer to what Parliament believes has always had an unquestionably political content, if only because the intention is to extend by two years the duration and the operational capacity of an instrument which according to all the reports and opinions received, and ...[+++]

Comme le commissaire Nielson vient de nous le dire, nous parlons d’une proposition de modification d’un règlement qui, selon l’avis de la Commission et, d’après ce que les services de la Commission nous ont dit, touche à des aspects purement techniques - ce qu’il n’a pas mentionné spécifiquement - et se rapproche de ce que le Parlement a toujours considéré comme ayant un contenu politique indéniable, ne fût-ce qu’en raison de l’intention d’allonger de deux ans la durée et la capacité opérationnelle d’un instrument qui, selon tous les ...[+++]


Having broken down these open doors, however, having explained that, in addition to employment and growth, a third, environmental dimension is required, not to mention the objective of promoting health and well-being in the workplace, having listed all these good intentions, we must wake up, leave behind our daydreams and come back to reality.

Mais après avoir enfoncé ces portes ouvertes, après avoir expliqué qu'en plus de l'emploi et de la croissance, il faudrait une troisième dimension écologique, sans parler de l'objectif de promotion de la santé et du bien-être sur le lieu de travail, après l'énoncé de tous ces beaux sentiments, il faut se réveiller, sortir des rêveries et entrer dans le réel.


Thirdly, we have still not been able to digest the projects which you have just mentioned to us, but I would like to ask you a question with no ill intention, but simply so that we may know your initial opinion: do you think that your proposal tackles the problems of the peripheral regions and is therefore of a cohesive nature?

Troisièmement enfin, nous n'avons pas encore pu digérer les projets que vous venez de nous exposer, mais je tiens à vous poser une question, désintéressée, dont l'unique objet est de connaître votre avis : considérez-vous que votre proposition lutte contre le caractère périphérique et revêt dès lors un caractère de cohésion ?


As my honourable colleagues have mentioned, we on this side of the chamber support the intent of this bill.

Comme l'ont dit mes honorables collègues, nous, de ce côté-ci de la Chambre, appuyons l'intention du projet de loi.


There have been key developments taking place in this regard, which have been mentioned by others. The new Israeli Prime Minister, Mr Barak, has put in place a government with a sufficiently strong majority to allow him to resume negotiations in the peace process with adequate parliamentary support for his declared intention to get the peace process moving forward again.

Le nouveau Premier ministre israélien, M. Barak, a mis en place un gouvernement disposant d'une majorité suffisamment forte pour lui permettre de reprendre les négociations en bénéficiant du soutien parlementaire adéquat en vue de remettre en marche le processus de paix, tel qu'il en a l'intention déclarée.


The honourable senator mentioned the unintended consequences of putting new laws in place that have good intentions, but the intentions may play out in unpredictable sorts of ways if they are not measured against other things already in place.

L'honorable sénateur a mentionné les conséquences imprévues de l'instauration de lois bien intentionnées, mais pouvant avoir des suites imprévisibles si elles ne sont pas mesurées par rapport à ce qui est déjà en place.


We note with satisfaction that the CCEE's and Cyprus have expressed their intention to adopt and implement effectively the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters of 1959 as well as the international conventions mentioned in Recommendation No 13 of the European Union's Action Plan on organized crime. This will be done as soon as possible, as set out in Recommendation No 13.

Nous notons avec satisfaction que les PECO et Chypre ont annoncé leur intention d'adopter et de mettre effectivement en oeuvre la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale de 1959 ainsi que les conventions internationales visées dans la recommandation n 13 du Programme d'action relatif à la criminalité organisée de l'Union européenne, et ce dès que possible comme le prévoit la recommandation nº 13.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have intentionally mentioned' ->

Date index: 2024-04-18
w