Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have entered into the campaign to stop president milosevic » (Anglais → Français) :

We have entered into the campaign to stop President Milosevic and the ethnic cleansing, raping and murdering that are going on.

Nous avons entrepris cette campagne pour arrêter le président Milosevic ainsi que le nettoyage ethnique, les viols et les meurtres.


In the long term, however, the reduction of poverty and the increase of job opportunities do reduce the pressure on people to enter into "survival migration". Similarly, when peace and development replace conflict and struggle, forced migration comes to a stop, and people have the opportunity to return to their home areas.

À plus long terme toutefois, le recul de la pauvreté et la multiplication des perspectives d'emploi réduisent les pressions qui engendrent le phénomène de « migration de survie », de même que le rétablissement de la paix et du développement dans un pays ravagé par les conflits et le dénuement met un terme aux exodes forcés et permet un retour au pays.


We have a problem with the existing nicotine addicts when we affect the nicotine levels, but for the new entrants that is, the 10-, 11- and 12-year-old children who are entering into the market reducing the nicotine level of cigarettes below which they can become addicted to that product will contribute to them making a better choice when they are 15 or 16 and stopping after they have experimented for a little ...[+++]

Le fait de modifier les niveaux de nicotine pose un problème en ce qui concerne ceux qui y sont déjà habitués, mais pour ceux qui se mettent à fumer c'est-à-dire les enfants de 10, 11 et 12 ans, en réduisant la teneur en nicotine des cigarettes en deçà du seuil où l'on crée une dépendance, nous contribuerons à ce qu'ils fassent un meilleur choix lorsqu'ils auront 15 ou 16 ans, à cesser de fumer lorsqu'ils auront fini d'en faire l'expérience.


However, Article 1 of Annex II to the Statute containing the provision attributing jurisdiction within the Court of Justice to the Community Patent Court should only enter into force on the date on which the Council Decision conferring jurisdiction on the Court of Justice enters into force which in turn is dependent on the publication of a notice by the president of the Court of Justice that the Community Patent Court and the appeal chamber within the Court of First ...[+++]

Toutefois, l'article 1 de l'annexe II du statut contenant la clause attributive de compétence au Tribunal du brevet communautaire au sein de la Cour de justice, ne prendra effet qu'à la date de l'entrée en vigueur de la décision du Conseil conférant la compétence à la Cour de justice, celle-ci dépendant à son tour de la publication par le président de la Cour de justice d'un avis indiquant que le Tribunal du brevet communautaire et la chambre d'appel spécialisée en matière ...[+++]


This Decision shall enter into force after the notification to the Council by the last Member State of its acceptance of this Decision on the date of the publication in the Official Journal of the European Union of the ruling by the President of the Court of Justice that the Community Patent Court and the patent appeal chamber within the Court of First Instance have been constituted in acco ...[+++]

La présente décision entre en vigueur après que le dernier État membre a informé le Conseil de son acceptation de la présente décision, à la date de la publication au Journal officiel de l'Union européenne de la décision du président de la Cour de justice constatant que le Tribunal du brevet communautaire et la chambre d'appel spécialisée en matière de brevets du Tribunal de première instance ont été régulièrement constitués.


It will only enter into force once the court system has been set up, i.e. on the date of the publication of the ruling of the President of the Court of Justice that the Community Patent Court and the patent appeal chamber of the Court of First Instance have been constituted in accordance with law.

Elle n'entrera en vigueur qu'une fois le système juridictionnel en place, c'est-à-dire à la date de la publication de la décision du président de la Cour de justice constatant que le Tribunal du brevet communautaire et la chambre d'appel spécialisée en matière de brevets du Tribunal de première instance auront été régulièrement constitués.


Following the authorisation given by the Council on 26 April 2002 to the Presidency, assisted by the Commission, to enter into negotiations with the United States of America, two Agreements on international cooperation in criminal matters, one on extradition and one on mutual legal assistance, have been negotiated with the United States of America.

À la suite de l’autorisation donnée par le Conseil, le 26 avril 2002, à la présidence, assistée de la Commission, pour engager des négociations avec les États-Unis d’Amérique, deux accords de coopération internationale en matière pénale, l’un relatif à l’extradition et l’autre à l’entraide judiciaire, ont été négociés avec les États-Unis d’Amérique.


The Council recalled its conclusions of 8 April and expressed its strong and continuing support for maximum pressure from the international community on President Milosevic and his regime to stop their brutal campaign of forced deportation, torture and murder in Kosovo and accept the international community's five demands.

Le Conseil, se référant à ses conclusions du 8 avril, a rappelé qu'il demeure résolument favorable à ce que la communauté internationale exerce le maximum de pressions sur le président Milosevic et son régime, pour qu'ils mettent fin à l'effroyable campagne de déportations, de tortures et de meurtres qu'ils mènent au Kosovo et qu'ils acceptent les cinq exigences formulées par la communauté internationale.


Warnings, negotiations, the Rambouillet summit and threats were used to get President Milosevic to stop his planned campaign of ethnic cleansing, if he did not want to face NATO strikes.

Suite aux avertissements, aux négociations, à la tenue du Sommet de Rambouillet et aux menaces, on a demandé au président Milosevic de cesser les tentatives de nettoyage ethnique qu'il avait planifiées sinon il serait soumis aux frappes de l'OTAN.


It is fair for NATO to say to President Milosevic that at the very least the killing in Kosovo, the expulsion of ethnic Albanians and the other things that are being done to ethnic Albanians have to stop in return for or simultaneously with a suspension in the bombing in order to create the kind of political space in which there might be a return to the table, hopefully with the help of Russia.

Il serait raisonnable que l'OTAN dise au président Milosevic qu'à tout le moins, les tueries au Kosovo, l'expulsion des Albanais et les autres crimes perpétrés contre eux doivent cesser. En contrepartie, l'OTAN pourrait interrompre les bombardements afin de créer un créneau politique qui permettrait un retour à la table de négociation, avec l'aide, espérons-le, de la Russie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have entered into the campaign to stop president milosevic' ->

Date index: 2024-09-18
w