Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have congregations phoning every day asking whether " (Engels → Frans) :

I have congregations phoning every day asking whether there are visa officer-referred cases they could help.

Chaque jour, les représentants de congrégations m'appellent pour me demander s'ils peuvent venir en aide à une personne recommandée par un agent des visas.


When I have talked to Canadians to ask them whether they think the most important thing we should be addressing is saving the banks, I do not get a resounding stampede of support for that agenda because the banks are gouging Canadians each and every day.

Lorsque je m'entretiens avec des Canadiens pour leur demander s'ils pensent que le sujet le plus important est le sauvetage des banques, je n'obtiens pas de grands élans de sympathie pour ce sujet parce que les banques arnaquent constamment les Canadiens.


I'm not phoning up CBC every day and asking journalists there, but if I had my funding cut regularly and was assailed.I think we're starting to get a polarized media, much like they have in the United States.

Je n'appelle pas la CBC tous les jours pour parler aux journalistes, mais si mon budget était régulièrement diminué et que j'étais.Je crois que nous assistons à une polarisation des médias, comme cela existe aux États-Unis.


Almost every day, Mr Gawronski asks me whether we have found out anything new in the last few months.

Presque tous les jours, M. Gawronski me demande si nous avons découvert quelque chose de nouveau ces derniers mois.


Every day we hear examples of how employers still ask young women whether they intend to have children in the next few years, and this is how a very large number of people seeking employment might become the victims of serious discrimination.

On continue d’entendre mentionner quotidiennement des cas où les employeurs demandent à des jeunes femmes candidates à un emploi si elles comptent avoir des enfants dans les années qui vont suivre et, de la sorte, une très grande partie des personnes qui arrivent sur le marché du travail risque de faire l’objet de graves discriminations.


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their sal ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien administrés, tout comme Mme Diamantopoulou administre certainement bien les fonds de sa famille et tout comme ...[+++]


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their sal ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien administrés, tout comme Mme Diamantopoulou administre certainement bien les fonds de sa famille et tout comme ...[+++]


Senator Kenny: We have come to you, or to your deputy leader, every day that we have been here and asked whether there was a consensus to move ahead on this issue.

Le sénateur Kenny: Chaque jour où nous avons siégé, nous vous avons demandé à vous ou à votre leader suppléant s'il y avait un consensus pour aller de l'avant dans ce dossier.


My own community, whether they are from Somalia or wherever, meets me every day at the Islamic centres, the mosque, the congregations we have or any form of meeting.

Les gens de ma propre collectivité, qu'ils viennent de Somalie ou d'ailleurs, me rencontrent à tous les jours dans des centres islamiques, à la mosquée et lors de réunions de toutes sortes.




Anderen hebben gezocht naar : have congregations phoning every day asking whether     have     most important thing     each and every     ask them whether     like they have     i'm not phoning     cbc every     day and asking     whether we have     almost every     gawronski asks     asks me whether     intend to have     every     people seeking     young women whether     workers who have     point     as every     i asked     one day whether     deputy leader every     here and asked     asked whether     congregations we have     congregations     meets me every     own community whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have congregations phoning every day asking whether' ->

Date index: 2023-04-09
w