Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have brought forth another " (Engels → Frans) :

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, if the government takes the steps to correct what the auditor general has stated with regard to the fact that they have not brought forth the proper recommendations, review and so on and so forth of the program, would the member and the Reform Party be in favour of the increase in the small business loans program as recommended by the government?

Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, si le gouvernement prend des mesures pour corriger ce que le vérificateur général signale dans son rapport, soit que le gouvernement n'a pas présenté les recommandations qui s'imposaient concernant le programme ni fait l'examen nécessaire et ainsi de suite, le député et son parti seraient-ils en faveur de la hausse recommandée par le gouvernement concernant le programme des prêts aux petites entreprises?


45. Deplores the fact that, until now, the Bosnia and Herzegovina authorities have investigated and condemned only a limited number of cases of war crimes of sexual violence; notes with serious concern that a large number of perpetrators of such crimes have escaped the justice system with impunity; notes also the failure of the Bosnia and Herzegovina authorities to provide adequate witness protection programmes for the victims; calls, therefore, on the Bosnia and Herzegovina authorities to ensure that all victims of war crimes of s ...[+++]

45. déplore le fait que, jusqu'à présent, les autorités de Bosnie-Herzégovine n'ont poursuivi et condamné qu'un nombre limité d'auteurs de violences sexuelles constituant des crimes de guerre; constate avec vive inquiétude qu'un grand nombre d'auteurs de ces crimes ont échappé impunément à la justice; constate également l'échec des autorités de Bosnie-Herzégovine à fournir aux victimes des programmes adéquats de protection des témoins; invite, par conséquent, les autorités de Bosnie-Herzégovine à garantir à toutes les victimes de violences sexuelles constituant des crimes de guerre un accès sûr et approprié au système judiciaire et à ...[+++]


Mr. Speaker, I rise in the House today to speak against yet another omnibus budget bill brought forth by the Conservative government, as with its spring's Trojan horse budget bill.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui au sujet d'un autre projet de loi omnibus du gouvernement conservateur, comme ce fut le cas au sujet de ce cheval de Troie qu'était le projet de loi d'exécution du budget du printemps dernier.


In my country in these instances we have a saying: ‘The mountain laboured and brought forth a mouse’.

Dans mon pays, nous avons un dicton pour décrire ce genre de chose: «La montagne a accouché d’une souris».


Out of double majority, a formula for decision-making that every citizen could understand and accept, we have brought forth another mass of confusing mathematical formulae.

À partir de la double majorité, un mode de prise de décision que tout citoyen pourrait comprendre et accepter, nous avons créé une multitude d’autres formules mathématiques prêtant à confusion.


Out of double majority, a formula for decision-making that every citizen could understand and accept, we have brought forth another mass of confusing mathematical formulae.

À partir de la double majorité, un mode de prise de décision que tout citoyen pourrait comprendre et accepter, nous avons créé une multitude d’autres formules mathématiques prêtant à confusion.


The debates that your group has been having for years on end have now brought forth a document with which we can actually do something.

Les débats que votre groupe mène depuis des années ont finalement débouché sur un document dont on peut faire quelque chose.


Mrs. Bev Desjarlais: The witness brought forth another issue that never came out in the course of our hearings, but certainly leads me to believe once again what's being intended is quite different from what is suggested, by bringing in the fact that we have to keep all this information in case there's a civil suit against the police force.

Mme Bev Desjarlais: Le témoin a également évoqué un autre aspect dont il n'a jamais été question au cours de nos audiences, mais qui m'amène à croire encore une fois que le but visé est bien différent de ce qu'on a laissé entendre. En effet, il a mentionné qu'il était nécessaire de conserver tous ces renseignements au cas où des poursuites civiles seraient engagées contre les forces policières.


Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, not only did the official opposition have nothing to do with the successful signing of the Atlantic accords, but let me say that in the case of Nova Scotia, the Leader of the Opposition during the election campaign, and confirmed in the Conservative Party's recent convention, brought forth a suggestion that would have deprived Nova Scotia not only of the Atlantic accord, but would have reduced its equalization.

Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, l'opposition officielle n'a rien eu à voir avec la conclusion des accords atlantiques et, en plus, pendant la dernière campagne électorale, le chef de l'opposition a présenté une proposition, reprise au récent congrès conservateur, qui aurait privé la Nouvelle-Écosse de l'Accord atlantique et qui, en plus, aurait réduit les montants que reçoit cette province en péréquation.


Another example is that the hon. member for Pickering—Ajax—Uxbridge brought forth Bill C-235.

On a aussi l'exemple du député de Pickering—Ajax—Uxbridge qui a présenté le projet de loi C-235.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have brought forth another' ->

Date index: 2022-09-17
w