Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have also set aside $125 million » (Anglais → Français) :

We have also set aside $125 million for improved safety and monitoring of the blood supply system.

Nous affectons également 125 millions de dollars à l'amélioration de la sûreté et de la surveillance de l'approvisionnement en sang.


We have also set aside $145 million for countries like those in Latin America so they may buy food or equipment in the area of the environment.

Nous avons aussi mis de côté 145 millions de dollars pour des pays, comme ceux de l'Amérique latine, afin qu'ils achètent de la nourriture, ou de l'équipement dans le domaine de l'environnement.


Finally, we would like to give the witnesses the opportunity to comment on the budget, which set aside $100 million for a sustainable development technology fund, $100 million over four years for technology transfers through CIDA, $125 million for two " green" municipal funds, and $210 million over three years for the climate c ...[+++]

Finalement, nous aimerions donner aux témoins la possibilité de commenter le budget qui prévoit un fonds de 100 millions de dollars pour les technologies en matière de développement durable, 100 millions de dollars répartis sur quatre ans pour les transferts de technologie par l'entremise de l'ACDI, 125 millions de dollars pour l'écologie en milieu municipal et 210 millions de dollars répartis sur trois ans pour les mesures à prendre en rapport avec les changements climatiques.


However, the Commission will have to investigate further indications that the €125 million subsidy incentivised Jaguar Land Rover to invest in Slovakia rather than in another Member State.

La Commission devra toutefois examiner d'autres éléments indiquant que la subvention de 125 millions d'euros a incité Jaguar Land Rover à investir en Slovaquie plutôt que dans un autre État membre.


Budget 2005 set aside $125 million over three years to begin implementing our plan to strengthen the skills of Canadian workers.

Le budget de 2005 alloue 125 millions de dollars sur trois ans à la mise en oeuvre de ce plan de renforcement des compétences des travailleurs canadiens.


While the Commission is not involved in the arrangements between the EIB and the banking intermediaries, the EIB is actively monitoring the allocation to SMEs of those funds that have been drawn by the EIB’s Irish intermediaries (€ 125 million have already been drawn and € 50 million are expected to be drawn shortly out of a total € 350 million EIB commitment).

La Commission n’est pas impliquée dans les arrangements entre la BEI et les intermédiaires bancaires. La BEI contrôle activement l’octroi aux PME de ces fonds qui ont été tirés par les intermédiaires irlandais de la BEI (125 millions d’euros ont déjà été tirés et 50 millions d’euros devraient être tirés prochainement sur un total de 350 millions d’engagement de la BEI).


We have also set aside $26 million in this budget to implement programs and to provide better services for victims of crime.

En outre, nous avons prévu dans ce budget 26 millions de dollars pour mettre en oeuvre des programmes destinés aux victimes de crime et pour leur fournir de meilleurs services.


Appeal: brought against the judgment of the Civil Service Tribunal of the European Union (Second Chamber) of 24 April 2008 in Case F-74/06 Longinidis v Cedefop [2008] ECR-SC I-A-1-125 and II-A-1-655 seeking to have that judgment set aside.

Objet: Pourvoi, formé contre l’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (deuxième chambre) du 24 avril 2008, Longinidis/Cedefop (F-74/06, RecFP p. I-A-1-125 et II-A-1-655), et tendant à l’annulation de cet arrêt.


By their appeal, Akzo Nobel Chemicals Ltd (‘Akzo’) and Akcros Chemicals Ltd (‘Akcros’) seek to have set aside the judgment of the Court of First Instance of the European Communities (now ‘the General Court’) of 17 September 2007 in Joined Cases T-125/03 and T-253/03 Akzo Nobel Chemicals and Akcros Chemicals v Commission (‘the judgment under appeal’) ...[+++]

Par leur pourvoi, Akzo Nobel Chemicals Ltd (ci-après «Akzo») et Akcros Chemicals Ltd (ci-après «Akcros») demandent l’annulation de l’arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 17 septembre 2007, Akzo Nobel Chemicals et Akcros Chemicals/Commission (T‑125/03 et T-253/03, ci-après l’«arrêt attaqué»), dans la mesure où le Tribunal a rejeté la demande de protection de la confidentialité de la correspondance avec le conseil juridique interne d’Akzo.


Around the world, 350 million people have English as their mother tongue; Spanish is the mother tongue of 280 million people; Portuguese is the mother tongue of 230 million people, and 125 million have French as their mother tongue.

Dans le monde, 350 millions, 280 millions, 230 millions et 125 millions de personnes ont pour langue maternelle l’anglais, l’espagnol, le portugais et le français respectivement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have also set aside $125 million' ->

Date index: 2021-10-11
w