Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have also imposed escalating mandatory " (Engels → Frans) :

Sanctions have generally been imposed after conflicts have broken out with the aim of denying a "target" (i.e. country, party, entity) the means to prolong or escalate the violence.

Les sanctions sont généralement imposées après l'éclatement de conflits dans le but de priver une cible (un pays, un parti, une entité) des moyens de prolonger ou d'intensifier le conflit.


L. whereas Article 6(2) of the International Covenant on Civil and Political Rights stipulates that the death penalty may only be applied for the ‘most serious crimes’; whereas the UN Human Rights Committee and the UN Special Rapporteurs on Extrajudicial, Summary or Arbitrary Executions and on Torture have stated that the death penalty should not be imposed for drug-related offences; whereas the mandatory death penalty and its u ...[+++]

L. considérant que l'article 6, paragraphe 2, du pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) dispose que la peine de mort ne peut être appliquée que pour les "crimes les plus graves"; que le Comité des droits de l'homme des Nations unies ainsi que les rapporteurs spéciaux des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires et sur la torture ont déclaré que la peine de mort ne devrait pas être infligée pour des infractions liées à la drogue; que la peine de mort obligatoire et son application dans le cas de délits liés à la drogue sont contraires à la législation et aux normes interna ...[+++]


G. whereas the sanctions imposed by the European Union and the United States on a number of Russian officials have failed to deter Russia from further escalating the situation and must therefore be followed by further measures;

G. considérant que les sanctions que l'Union européenne et les États-Unis ont imposées à plusieurs dirigeants russes n'ont pas suffi à dissuader la Russie d'exacerber la situation; qu'elles doivent donc être complétées par d'autres mesures;


3. Warns the authorities that any further escalation of violence may have serious political consequences; in the event of further provocations, calls on the Council to impose travel and financial sanctions on the members of the government responsible for aggravating the situation and for violating human rights and disregarding the rule of law; points to the immediate reaction of the US Embassy in Kyiv, which revoked the visas of several officials who were linked to the violence after the deaths that occurred on 22 ...[+++]

3. prévient les autorités que toute nouvelle escalade de la violence pourrait avoir de graves conséquences politiques; demande au Conseil, en cas de nouvelles provocations, d'imposer des sanctions financières et des interdictions de déplacement aux membres du gouvernement responsables de l'aggravation de la situation, de violation des droits de l'homme et de non-respect de l'état de droit; signale la réaction immédiate de l'ambas ...[+++]


The three additional sections of the Criminal Code are those under which Bill C-10, as originally introduced in the House of Commons, would have also imposed escalating mandatory minimum sentences: see footnote 3.

Ces articles sont ceux en vertu desquels la version originale du projet de loi présentée à la Chambre des communes aurait imposé des peines minimales obligatoires progressives (voir la note 3).


Israel’s army and air force have recently escalated their murderous attacks in the Gaza strip, increasing the number of dead and wounded among the Palestinian civilian population, which is suffering from the occupation and from the economic blockade imposed by Israel which even prevents fishermen from putting to sea.

L’armée et l’aviation d’Israël se sont livrées ces derniers jours dans la bande de Gaza à une véritable escalade d’attaques meurtrières accroissant chaque jour le nombre des morts et des blessés parmi une population civile palestinienne souffrant de l’occupation et du blocus économique imposé par Israël, qui empêche même les pêcheurs de sortir en mer.


Israel’s army and air force have recently escalated their murderous attacks in the Gaza strip, increasing the number of dead and wounded among the Palestinian civilian population, which is suffering from the occupation and from the economic blockade imposed by Israel which even prevents fishermen from putting to sea.

L'armée et l'aviation d'Israël se sont livrées ces derniers jours dans la bande de Gaza à une véritable escalade d'attaques meurtrières accroissant chaque jour le nombre des morts et des blessés parmi une population civile palestinienne souffrant de l'occupation et du blocus économique imposé par Israël, qui empêche même les pêcheurs de sortir en mer.


The most significant differences are the removal of all of the higher penalties that would have been imposed for a third or subsequent offence (instead, the highest penalties will be for a second or subsequent offence); the removal of clauses that would have introduced escalating mandatory minimum sentences for less serious firearm offences; (3) and the removal of mandatory minimum penalties for the two new offences of break and enter to steal a firearm and robbery to steal a firearm.

Les plus notables sont l’imposition de peines plus lourdes non à compter de la troisième récidive mais de la deuxième, la suppression des dispositions relatives à l’imposition de peines obligatoires minimales progressives pour des infractions plus légères relatives aux armes à feu(3) et la suppression des peines obligatoires minimales pour deux nouvelles infractions, soit l’introduction par effraction pour voler une arme à feu et le vol qualifié visant une arme à feu.


The Commission has closed a case against Greece concerning Greek rules imposing a mandatory membership of the Greek National Association of Insurers for all undertakings providing motor insurance services in Greece. In the Commission’s view, this mandatory membership was contrary to the rules of the Non-Life Insurance Directives which have established the principle of home state control over insurance undertakings.

De l'avis de la Commission, cette obligation d'être membre était contraire aux règles prévues par les directives «assurance non vie» qui ont établi le principe de contrôle de l'État membre d’origine sur les entreprises d'assurance.


One of the submissions that the Canadian Council of Criminal Defence Lawyers suggested in the past is if you are going to have mandatory minimums, if it is going to go ahead, the judge should have overriding discretion in exceptional circumstances to not impose the mandatory minimum.

Dans un de ses mémoires, le Conseil canadien des avocat(e)s de la défense a préconisé par le passé que, s'il y a des peines minimales obligatoires, si elles sont adoptées, le juge devrait avoir la liberté absolue, dans les circonstances exceptionnelles, de ne pas imposer de peines minimales obligatoires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have also imposed escalating mandatory' ->

Date index: 2023-01-24
w