Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has undergone antimicrobial treatment » (Anglais → Français) :

Antimicrobial resistance (AMR): ability of microorganisms to resist antimicrobial treatment, especially antibiotics.

Résistance aux antimicrobiens: capacité d’un micro-organisme à résister à un traitement antimicrobien, en particulier aux antibiotiques.


Antimicrobial Resistance is the ability of microorganisms to resist antimicrobial treatments, especially antibiotics. AMR not only has a direct impact on human and animal health - due to the failure in the treatment of infectious diseases - but also carries a heavy economic cost.

Par résistance aux antimicrobiens, on entend la capacité des micro-organismes de résister aux traitements antimicrobiens, en particulier aux antibiotiques.La RAM n'a pas seulement des répercussions directes sur la santé humaine et animale — en raison des défaillances dans le traitement des maladies infectieuses — mais comporte également un coût économique considérable.


Antimicrobial Resistance (AMR) is the ability of microorganisms to resist antimicrobial treatments, especially antibiotics, which has a direct impact on human and animal health and carries a heavy economic cost.

La résistance aux agents antimicrobiens est la capacité des micro-organismes à résister aux traitements antimicrobiens, en particulier aux antibiotiques; elle a une incidence directe sur la santé humaine et animale et entraîne un coût économique considérable.


implementation of national guidelines on the animal antimicrobial treatment to ensure responsible use of antimicrobials based on specific evidence and conditions in the respective Member States;

la mise en œuvre de lignes directrices nationales sur le traitement antimicrobien des animaux pour assurer une utilisation responsable des agents antimicrobiens sur la base d'éléments spécifiques et des conditions en vigueur dans les États membres respectifs,


A. whereas the development of drug resistance is a natural and unavoidable consequence of antimicrobial treatment; whereas this process can be accelerated by inordinate and indiscriminate use in human and veterinary medicine, which, combined with insufficient hygiene and infection control, can compromise the effective use of an already limited number of existing antimicrobials;

A. considérant que le développement de la résistance aux médicaments est une conséquence naturelle et inévitable des traitements antimicrobiens; considérant que ce processus peut être accéléré par un recours systématique et démesuré à ces produits en médecine humaine et vétérinaire, ce qui, combiné à une hygiène et un contrôle des infections insuffisants, peut nuire à l'efficacité d'un nombre déjà limité d'antimicrobiens disponibles;


A. whereas the development of drug resistance is a natural and unavoidable consequence of antimicrobial treatment; whereas this process can be accelerated by inordinate and indiscriminate use in human and veterinary medicine, which, combined with insufficient hygiene and infection control, can compromise the effective use of an already limited number of existing antimicrobials;

A. considérant que le développement de la résistance aux médicaments est une conséquence naturelle et inévitable des traitements antimicrobiens; considérant que ce processus peut être accéléré par un recours systématique et démesuré à ces produits en médecine humaine et vétérinaire, ce qui, combiné à une hygiène et un contrôle des infections insuffisants, peut nuire à l'efficacité d'un nombre déjà limité d'antimicrobiens disponibles;


A. whereas the Commission proposal to amend Regulation (EC) No 1234/2007 establishing a common organisation of agricultural markets as regards the rules on the marketing of poultrymeat seeks, by redefining poultrymeat, to authorise the marketing of poultrymeat that has undergone antimicrobial treatment for the purpose of human consumption,

A. considérant que la proposition de la Commission de modifier le règlement (CE) 1234/2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole, en ce qui concerne les normes de commercialisation pour la viande de volaille, vise en modifiant la définition de la viande de volaille à autoriser la commercialisation de cette viande ayant subi un traitement antimicrobien à des fins de consommation humaine,


D. whereas the United States may already export poultrymeat to the European Union under the current rules, provided that such meat has not undergone antimicrobial treatment,

D. considérant que les États-Unis d’Amérique peuvent déjà exporter des viandes de volailles dans l’Union européenne dans le cadre des dispositions actuelles, à la condition que ces viandes n’aient pas subi de traitement antimicrobien,


2. Member States shall authorise the importation of consignments of dairy products derived from raw milk of animals other than those referred to in paragraph 1, from the third countries or parts thereof at risk of foot-and-mouth disease listed in column C of Annex I, provided that such dairy products have undergone, or been produced from raw milk which has undergone a treatment involving:

2. Les États membres autorisent l’importation de lots de produits laitiers dérivés de lait cru d’animaux autres que ceux visés au paragraphe 1, en provenance des pays tiers ou des parties de pays tiers menacés par la fièvre aphteuse qui sont répertoriés dans la colonne C de l’annexe I, à condition que ces produits laitiers aient subi, ou aient été produits à partir de lait cru ayant subi, un traitement impliquant:


These bacteria (e.g. Salmonella, E. coli ) may infect humans directly or through the consumption of food and jeopardize antimicrobial treatment in humans.

Ces bactéries (par exemple, Salmonella, E. Coli) peuvent infecter les personnes soit directement soit via la consommation d’aliments et peuvent porter préjudice au traitement antimicrobien chez l’homme.


w