Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has set aside over $300 " (Engels → Frans) :

The 1999 budget sets aside another $300 million for the child tax benefit, which will help two million low- and middle-income families.

Le budget de 1999 prévoit un effort supplémentaire de 300 millions de dollars en faveur de la Prestation fiscale canadienne pour enfants, ce qui aidera deux millions de familles à revenus faibles et moyens.


To increase effectiveness and efficiency, the Commission will focus on the implementation phase of the SET-Plan and continue to improve the coordination of existing Community Programmes in the field of energy and of other Community initiatives, such as the European Energy Programme for Recovery and the use of the 300 million EU Allowances set aside under the ETS for demonstration projects.

Afin d'accroître l'efficacité et l'efficience, la Commission se concentrera sur la phase de mise en œuvre du plan SET et continuera à renforcer la coordination des programmes communautaires existants dans le domaine de l'énergie et d'autres initiatives communautaires telles que le programme énergétique européen pour la relance et l'utilisation de 300 millions de quotas communautaires réservés au titre du système d'échange de quotas d'émission pour des projets de démonstration.


The 300 million EU Allowances set aside from the New Entrants Reserve of the Emissions Trading Scheme (ETS) will be used to support carbon capture and storage and innovative renewables.

Les 300 millions de quotas communautaires réservés au titre de la réserve pour les nouveaux entrants du système d'échange de quotas d'émission serviront à encourager le piégeage et le stockage du carbone et les sources d'énergie renouvelable innovantes.


In particular, some concerns have been raised over the use of set-aside land because of the potential impact on biodiversity and soil, and over the growing of biofuels in environmentally vulnerable areas.

Certaines inquiétudes ont été suscitées en particulier par l'utilisation des terres mises en jachère en raison de l'impact potentiel sur la biodiversité et les sols, et par la culture de biocarburants dans des zones sensibles écologiquement.


Article 10a(8) of Directive 2003/87/EC establishes a mechanism for the financing of commercial demonstration projects that aim at the environmentally safe capture and geological storage of CO (hereinafter ‘CCS demonstration projects’) and demonstration projects of innovative renewable energy technologies (hereinafter ‘RES demonstration projects’), using 300 million allowances from the system for greenhouse gas emission allowance trading within the Union (‘EU ETS’) which were set aside for new entrants but not allocated.

L'article 10 bis, paragraphe 8, de la directive 2003/87/CE instaure un mécanisme de financement de projets commerciaux de démonstration axés sur le captage et le stockage géologique du CO dans des conditions de sûreté pour l'environnement (ci-après «projets de démonstration CSC»), ainsi que de projets de démonstration concernant des technologies innovantes liées aux énergies renouvelables (ci-après «projets de démonstration SER»), reposant sur l'utilisation de 300 millions de quotas provenant du système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union («SEQE de l'Union européenne») qui ont été mis en réserve pour les nou ...[+++]


Asylum applicants considered to be unaccompanied minors - 63 300 unaccompanied minors among asylum seekers registered in the EU in 2016 - Over half are Afghans or Syrians // Brussels, 11 May 2017

Demandeurs d'asile considérés comme mineurs non accompagnés - 63 300 mineurs non accompagnés parmi les demandeurs d'asile dans l'UE en 2016 - Plus de la moitié sont soit Afghans soit Syriens // Bruxelles, le 11 mai 2017


Unlike other countries—Norway is an excellent example—that set aside a portion of the wealth that comes from a non-renewable resource such as oil, or the oil sands in our case—Norway has set aside over $300 billion for future generations—the imbeciles in the Conservative government are sticking future generations with the bill.

Contrairement à d'autre pays — la Norvège est un excellent exemple —, où on prend une partie de la richesse qui émane d'une ressource non renouvelable comme le pétrole, ou dans notre cas les sables bitumineux, et on la met de côté — la Norvège a un fonds de richesse souverain qui comporte plus de 300 milliards de dollars qui sont réservés pour les générations futures —, les imbéciles du côté conservateur sont en train de refiler la facture aux générations futures.


I will outline a few of those things, if you will permit me: finalizing the residential school agreements; announcing plans last week to fundamentally change the way specific claims are handled in Canada; providing $33 million over three years to the National Association of Friendship Centres for urban Aboriginal youth programs, as announced by Minister Oda on June 18; improving educational opportunities for First Nations by passing Bill C-34, the First Nations Jurisdiction over Education in British Columbia Act; making progress o ...[+++]

Je vais énumérer quelques-unes de ces réalisations, si vous le permettez : le parachèvement des ententes sur les pensionnats; l'annonce, la semaine dernière, de plans visant le changement en profondeur de la méthode de traitement des revendications particulières au Canada; l'annonce par la ministre Oda, le 18 juin, d'un investissement de 33 millions de dollars sur trois ans destiné à l'Association nationale des centres d'amitié pour des programmes à l'intention des jeunes Autochtones vivant en milieu urbain; l'amélioration des possibilités d'éducation pour les Premières nations grâce à l'adoption du projet de loi C-34, Loi concernant la compétence en mati ...[+++]


The budget also set aside $300 million to help aboriginal people and northerners build and repair affordable housing in the north, and set aside up to $500 million over ten years to offset the potential socio-economic impacts of the Mackenzie Valley gas pipeline.

Le budget réservait également 300 millions de dollars pour aider les Autochtones et les populations du Nord à y construire des logements abordables et à les réparer et jusqu'à 500 millions de dollars étalés sur dix ans pour contrebalancer les éventuels effets socio-économiques du gazoduc de la vallée du Mackenzie.


The federal government has a budgetary surplus and has money already set aside for scholarships, but because the government refuses to assist students this year, my provincial government in Newfoundland and Labrador has been forced to set aside $4 million for student assistance this year.

Le gouvernement fédéral a un excédent budgétaire et a déjà mis de l'argent de côté pour les bourses d'études, mais comme il refuse d'aider les étudiants cette année, le gouvernement de ma province, Terre-Neuve et le Labrador, a été obligé de mettre de côté 4 millions de dollars pour l'aide aux étudiants cette année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has set aside over $300' ->

Date index: 2024-01-11
w