Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has repeatedly emphasised that the brutal repression must » (Anglais → Français) :

The EU has repeatedly emphasised that the brutal repression must be stopped, detained protesters released, free access by international humanitarian and human rights organizations and media allowed, and a genuine and inclusive national dialogue launched.

L'UE a insisté à maintes reprises sur la nécessité de mettre fin à cette impitoyable répression, de remettre en liberté les manifestants arrêtés, de donner aux organisations humanitaires et aux organisations de défense des droits de l'homme internationales, ainsi qu'aux médias, la liberté d'accès et de lancer un véritable dialogue national ouvert à tous.


The Union has repeatedly emphasised that the brutal repression must be stopped, detained protesters released, free access by international humanitarian and human rights organisations and media allowed, and a genuine and inclusive national dialogue launched.

L’Union a insisté à maintes reprises sur la nécessité de mettre fin à cette impitoyable répression, de remettre en liberté les manifestants arrêtés, de donner aux organisations humanitaires et aux organisations de défense des droits de l’homme internationales, ainsi qu’aux médias, la liberté d’accès, et de lancer un véritable dialogue national ouvert à tous.


However, with a view to maintaining the coherent approach agreed in Tampere, the Commission also intends to clarify the way in which the other components of an overall immigration policy must be taken into consideration. These include the fight against illegal immigration, relations with countries of origin and of transit and, especially, the humanitarian dimension - asylum policy - the importance of which has been repeatedly emphasised in recen ...[+++]

Cependant, en vue de respecter cette approche cohérente convenue à Tampere, la Commission entend également clarifier la manière dont doivent être prises en considération les autres composantes d'une politique globale en matière d'immigration: la lutte contre l'immigration illégale, les relations avec les pays d'origine et de transit et, en particulier, la dimension humanitaire - politique d'asile - dont l'importance a été soulignée ...[+++]


I repeat, the government and the minister must demonstrate in good faith. I grant that he has taken a step in the right direction, but his actions must suit his words, and he must vote in favour of the motion.

Je le répète, si le gouvernement est de bonne foi, si le ministre est de bonne foi, je suis prêt à lui accorder d'avoir fait un pas dans la bonne direction, mais il faut qu'il soit conséquent entre ce qu'il dit et ce qu'il fait, et il faut qu'il vote en faveur de la motion.


The sexual assaults, the rapes, that took place in May of this year were horrifying, but the ethnic Chinese community has been for far too long brutally repressed in Indonesia.

Les agressions sexuelles, les viols qui ont été commis en mai étaient horribles, mais la communauté d'origine chinoise est depuis trop longtemps victime d'une répression brutale en Indonésie.


12. Reiterates the importance of a high level of nuclear safety in the candidate countries and emphasises that the closure of reactors considered non-upgradeable at reasonable cost operating in Bulgaria, Lithuania and Slovakia must be in line with the Accession Partnership Agreements and the related Memorandum of Understandings; notes that the Union's demand for an early closure of these reactors has become part of the Union's common position in the context of the Accessi ...[+++]

12. souligne l'importance d'un niveau élevé de sécurité nucléaire dans les pays candidats et souligne que la fermeture des réacteurs qui ne peuvent être adaptés à un coût raisonnable en Bulgarie, en Lituanie et en Slovaquie, doit être conforme aux accords de partenariat pour l'adhésion et au mémorandum d'entente y relatif; remarque que la demande de l'Union d'une fermeture rapide de ces réacteurs est devenue partie intégrante de la position commune de l'Union dans le contexte des négociations de la Conférence sur l'adhésion sur le chapitre énergétique; répète que, en ce qui concerne les autres réacteurs, l'Union a, à ...[+++]


However, with a view to maintaining the coherent approach agreed in Tampere, the Commission also intends to clarify the way in which the other components of an overall immigration policy must be taken into consideration. These include the fight against illegal immigration, relations with countries of origin and of transit and, especially, the humanitarian dimension - asylum policy - the importance of which has been repeatedly emphasised in recen ...[+++]

Cependant, en vue de respecter cette approche cohérente convenue à Tampere, la Commission entend également clarifier la manière dont doivent être prises en considération les autres composantes d'une politique globale en matière d'immigration: la lutte contre l'immigration illégale, les relations avec les pays d'origine et de transit et, en particulier, la dimension humanitaire - politique d'asile - dont l'importance a été soulignée ...[+++]


It was also underlined that the evaluation must emphasise not only the "repressive" aspects of the acquis (such as border control or the fight against crime) but also those parts of it that grant and secure positive rights (such as asylum or judicial cooperation in civil matters).

De même, il y a lieu de mettre en lumière non seulement les aspects "répressifs" de l'acquis (tels que le contrôle des frontières et la lutte contre la criminalité) mais aussi les domaines dans lesquels il s'agit d'accorder et de garantir des droits positifs (tels que l'asile ou la coopération judiciaire en matière civile).


Will the Prime Minister admit that what the public wants to know in this entire matter, and what absolutely must be clarified, is the role the Prime Minister played in the brutal repression of a peaceful demonstration?

Le premier ministre va-t-il admettre que ce que la population veut savoir dans toute cette histoire, et ce qu'il faut absolument éclaircir, c'est le rôle qu'a joué le premier ministre dans la répression brutale d'une manifestation pacifique?


The provisions of this Article reflect repeated ECtHR judgments that emphasise that the exercise of defence rights must be effective and identify the activities[18] that a lawyer representing a suspected or accused person must be permitted to carry out.

Les dispositions de cet article sont conformes aux nombreux arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme qui soulignent que l'exercice des droits de la défense doit être effectif, et elles recensent les interventions[18] qu'un avocat représentant une personne soupçonnée ou poursuivie doit être autorisé à effectuer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has repeatedly emphasised that the brutal repression must' ->

Date index: 2025-07-17
w