Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "has really achieved free " (Engels → Frans) :

What Human Resources Development Canada has really achieved through its administrative “improvements” has been a restricted approach to determining who is disabled, which has disentitled thousands of Canadians unfairly.

En réalité, avec ses modifications administratives, Développement des ressources humaines Canada a simplement resserré les critères pour déterminer qui est handicapé, et a ainsi déclaré injustement comme inadmissibles des milliers de Canadiens.


The EESC will continue to act on the Rio+20 follow-up within the EU and with its non-EU partners, in order to promote, facilitate and enable civil society input into policy- and decision-making processes so that we can really achieve the future we want,” said Staffan Nilsson, EESC president.

Le CESE maintiendra son engagement en participant au suivi de Rio+20, tant au sein de l'UE qu'auprès de ses partenaires qui n'en sont pas membres, afin de promouvoir, faciliter et permettre une contribution de la société civile aux processus politiques et décisionnels, pour façonner un avenir à l'image de ce que nous souhaitons".


I would also like to ask the question: what have we actually achieved here in Parliament by keep going back to the people with new and higher percentages? Have we really achieved more and had more of an effect?

Je voudrais aussi poser la question suivante: qu’avons-nous réellement obtenu ici, au Parlement, en revenant sans cesse vers la population avec de nouveaux pourcentages, toujours plus élevés? Avons-nous vraiment obtenu plus et eu plus d’effet?


We must therefore keep moving forward, because it is ridiculous to present ourselves as a country that has really achieved free trade, whereas there are still barriers domestically (1835) [English] The Chair: Thank you, Mr. Bouchard.

Il faut donc qu'on continue, car il est ridicule de nous présenter au monde comme un pays qui a vraiment réalisé le libre-échange, alors qu'existent toujours des barrières chez nous (1835) [Traduction] Le président: Merci, monsieur Bouchard.


We need to go beyond the wishes we have been reiterating for 10 years and think about how we can really achieve some progress on the main issues regarding democracy and human rights in that part of the world, because it is those fundamental issues that underpin the fight against terrorism, the issues of peace and stability and development. As the Arab Bureau never tires of saying in its different United Nations development reports, it is on this fundamental issue of democratic foundations, of individual and c ...[+++]

Nous devons, au-delà de nos volontés que nous réitérons depuis dix ans, réfléchir à la façon concrète de faire avancer des questions principales, qui concernent la démocratie et les droits de l’homme dans cette région du monde, car c’est bien sur ces questions fondamentales auxquelles sont liées la lutte contre le terrorisme, les enjeux de paix et de stabilité et aussi de développement, comme le répète à souhait le Bureau arabe dans ses différents rapports des Nations unies pour le développement, c’est bien sur cette question fondamentale des assises démocratiques, des libertés individuelles et collectives dans cette région du monde que ...[+++]


We need to go beyond the wishes we have been reiterating for 10 years and think about how we can really achieve some progress on the main issues regarding democracy and human rights in that part of the world, because it is those fundamental issues that underpin the fight against terrorism, the issues of peace and stability and development. As the Arab Bureau never tires of saying in its different United Nations development reports, it is on this fundamental issue of democratic foundations, of individual and c ...[+++]

Nous devons, au-delà de nos volontés que nous réitérons depuis dix ans, réfléchir à la façon concrète de faire avancer des questions principales, qui concernent la démocratie et les droits de l’homme dans cette région du monde, car c’est bien sur ces questions fondamentales auxquelles sont liées la lutte contre le terrorisme, les enjeux de paix et de stabilité et aussi de développement, comme le répète à souhait le Bureau arabe dans ses différents rapports des Nations unies pour le développement, c’est bien sur cette question fondamentale des assises démocratiques, des libertés individuelles et collectives dans cette région du monde que ...[+++]


This is why I call for the introduction of a ‘GMO-free’ label alongside the rapporteur’s proposals, and I mean really GMO-free, that is to say, 0% GMOs and no use of GMOs during the production.

C’est la raison pour laquelle je plaide également, outre les propositions du rapporteur, pour introduire une étiquette "sans OGM". Et je veux dire réellement sans OGM, c’est-à-dire 0 % d’OGM et aucune utilisation d’OGM dans la production.


But most of all I voted in favour because what I would like – and I want to say this in this Parliament – is that when the accounts are checked, that is, how the money has been spent by the Commission, attention should be paid not only to checking the figures – 4 plus 4 is 8, 8 plus 8 is 16, 16 plus 16 is 32, 32 plus 32 is 64 – but also to checking whether these expenses have really been useful to Europe, whether they have really achieved the aims that they ...[+++]

Mais j'ai surtout voté pour parce que je voudrais - et je veux le dire devant ce Parlement - que, lorsqu'on vérifie les comptes, c'est-à-dire comment l'argent a été dépensé par la Commission, on ne veille pas seulement au contrôle des chiffres - quatre plus quatre égale huit, huit plus huit égale seize, seize plus seize égale trente-deux, trente-deux plus trente-deux égale soixante-quatre - mais que l'on contrôle également si ces dépenses ont vraiment été utiles à l'Europe, si elles ont vraiment atteint les objectifs que l'on voulait atteindre.


Further measures to stimulate trade: review of the steps needed to achieve a greater liberalisation to reciprocal trade in agriculture; a timetable for achieving free trade among the partners themselves (South-South free trade); entry into force of diagonal cumulation of origin ; a regional action programme with a timetable for introducing "Single Market"-type harmonisation measures (e.g. customs, norms and standards, intellectual property protection); and acceleration of the WTO accession processes of those partners who are not y ...[+++]

adopter des mesures supplémentaires pour stimuler le commerce: examen des mesures nécessaires à une libéralisation accrue des échanges de produits agricoles, calendrier à fixer pour instaurer le libre-échange entre les partenaires eux-mêmes (libre-échange sud-sud), entrée en vigueur du cumul diagonal de l'origine , programme d'action régional assorti d'un calendrier en vue d'introduire des mesures d'harmonisation de type "marché unique" (douanes, normes et droits de propriété intellectuelle par exemple), et accélération des processus d'adhésion à l'OMC des partenaires qui n'en sont pas encore membres;


the political importance of the issues involved in achieving free movement of persons and combating international crime, to be regarded as a priority; the objective to be pursued : the progressive establishment of the European Union as an area of freedom, security and justice; the link between free movement of persons and a number of directly related flanking measures concerning the crossing of external borders and the impact on the security of individuals of abolishin ...[+++]

l'importance politique des questions liées à la réalisation de la libre circulation des personnes et à la lutte contre la criminalité internationale, qui doivent être considérées comme des priorités ; l'objectif à poursuivre : le développement progressif de l'Union européenne en tant qu'espace de liberté, de sécurité et de justice ; le lien entre la libre circulation des personnes et un certain nombre de mesures d'accompagnement directement liées qui ont trait au franchissement des frontières extérieures et à l'incidence de l'abolition des contrôles aux frontières intérieures sur la sécurité des personnes ; la nécessité de prévoir une certaine différenciation pour les procédures et les dispositions institutionnelles applicables à ces ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has really achieved free' ->

Date index: 2025-08-23
w