Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has only ever known dictatorial " (Engels → Frans) :

Since its independence in 1958, Guinea has only ever known dictatorial regimes.

Depuis son indépendance en 1958, la Guinée n’a connu que des régimes dictatoriaux.


In desperation he re-entered Canada, the only home he has ever known, on a visitor's visa.

En désespoir de cause, il est rentré au Canada, le seul pays qu'il ait jamais eu, avec un visa de visiteur.


– (RO) It is a known fact that policies on granting visas and strict immigration regulations have only ever been successful to a small degree in curbing illegal immigration.

– (RO) Il est bien connu que les politiques d’octroi de visas et les réglementations strictes en matière d’immigration n’ont jamais réussi que dans une faible mesure à freiner l’immigration clandestine.


The rest of the world knows that asbestos is the biggest industrial killer the world has ever known and has ever seen.

Le reste du monde sait que l'amiante est la substance la plus meurtrière que le secteur industriel ait jamais connue.


In particular, I have never known, and I do not believe there is an MP in the House who has ever known, nature to recognize or respect a human boundary.

À ma connaissance, et je suis persuadé que mes collègues seront d'accord avec moi à ce sujet, la nature n'a jamais reconnu ou respecté une délimitation humaine.


Only a UN administration can be accepted and help get the country back on the right rails, for it has been under one of the most savage dictatorships ever known.

Seule une administration sous l'égide de l'ONU est acceptable et peut contribuer à remettre sur la bonne voie un pays soumis à l'une des dictatures les plus féroces que l'on ait connu.


The Eurostat scandal has been known about ever since mid-2003, and it is astonishing that it is only now, with the European elections a month away, that Members of this House are waking up to it.

Le scandale Eurostat est connu depuis le milieu de l’année 2003. Il est étonnant que les députés européens se réveillent maintenant, à un mois des élections européennes.


This would make us more successful in preserving the culture of our nations, which is well-known in Europe, rather than only ever importing films from other States, especially the United States of America.

Je crois que l'on parviendrait ainsi à mieux préserver la culture de nos nations qu'en important uniquement des séries et films tournés dans d'autres pays, essentiellement aux États-Unis.


Is it not astonishing that most well known fighter pilot and war hero in this country, Billy Bishop, labelled Lieutenant Colonel William Barker, VC the greatest fighter pilot the world has ever known?

N'est-ce pas stupéfiant de savoir que le pilote de chasse et héros de guerre le plus connu de notre pays, Billy Bishop, qualifie le lieutenant-colonel William Barker, décoré de la Croix de Victoria, de plus grand pilote de chasse que le monde ait connu?


He is the only father she has ever known and he has been a very good and loving, caring father.

Il est le seul père qu'elle ait jamais connu et il a été pour elle un père bon, aimant et attentif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has only ever known dictatorial' ->

Date index: 2022-12-13
w