Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has managed to convince his fellow " (Engels → Frans) :

The rapporteur has made every effort to convince his fellow Members of the need to increase the co-financing rate to a maximum of 75%.

Le rapporteur a fait tout ce qu’il a pu pour convaincre ses collègues de la nécessité de relever le taux de cofinancement à un maximum de 75 %.


Mr Putin’s gamble has thus paid off: he has managed to convince his fellow citizens that Russia has its own special rules when it comes to democracy and human rights.

Poutine a ainsi réussi son pari: persuader ses concitoyens qu'il existe une spécificité russe en matière de démocratie et des droits de l'homme.


I was therefore able to observe his sensitive approach to managing the work of the European Commission and the respect he shows for his fellow human beings and for the common good.

J’ai pu donc constater sa sensibilité pour diriger les travaux de la Commission européenne dans le respect de la personne humaine et du bien commun.


He should allow himself a referendum in which he might convince his fellow Germans that they too should vote in favour of a Constitution with more laws and regulations made in Brussels.

Il devrait se permettre un référendum où il pourrait convaincre ses concitoyens allemands de voter eux aussi en faveur d’une Constitution prévoyant un plus grand nombre de lois et de règles élaborées à Bruxelles.


When he started to exercise his rights, his democratic parliamentary privilege to speak to these amendments, to convince his fellow colleagues, they said that it was not good enough and they silenced him to one minute speeches per motion.

Lorsqu'il a commencé à exercer son privilège parlementaire, son droit démocratique de s'exprimer sur ces amendements pour convaincre ses collègues, ils ont dit que cela n'allait pas et ils ont limité son temps de parole à une minute par motion.


He patiently sought to convince his fellow citizens of the soundness of his ideas, and he was brilliant at using the political arena to do so.

Il a cherché patiemment à convaincre ses concitoyens de la justesse de ses idées et il a utilisé brillamment l'arène politique pour ce faire.


Unless President Karzai manages to show that the trust he generates among the international community in its turn generates tangible economic benefits and improved security, he will not find it easy to convince his rivals that he is the best man to lead the country through this difficult transitional period.

À moins qu'il ne parvienne à montrer que la confiance qu'il inspire à la communauté internationale apporte à son tour des avantages économiques tangibles et une amélioration de la sécurité, le président Karzai aura du mal à convaincre ses rivaux qu'il est le plus apte à diriger le pays au cours de cette difficile période transitoire.


He started, nearly on his own, without a political base, to tirelessly explain his ideas, and little by little he managed to convince several of his fellow citizens to join him.

Au départ, presque seul, sans assise politique, il a inlassablement expliqué ses idées, parvenant peu à peu à convaincre plusieurs de ses concitoyens de se joindre à lui.


On the second point, Mr Cardoso e Cunha said that he and his fellow Commissioners were thoroughly convinced that progress towards the internal energy market will provide the Community with guarantees and operational means for dealing with such crises.

Sur le deuxième point, M. CARDOSO E CUNHA s'est dit profondemment convaincu, ainsi que la Commission dans son ensemble, que le progrès dans la voie du marché intérieur de l'énergie fournira à la Communauté des garanties et des moyens opérationnels pour faire face à des crises semblables à la présente.


Professor Pinheiro recalled that his fellow Member of the Commission, Mrs Emma Bonino, will be travelling to Burundi later this week in the context of the management of EU humanitarian aid.

Professor Pinheiro recalled that his fellow Commissioner Mrs Emma Bonino will be travelling to Burundi later this week in the context of the management of EU humanitarian aid.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has managed to convince his fellow' ->

Date index: 2023-04-25
w